A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for 90/638/CEE
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Die
Entscheidung
2006/965/EG
hebt
die
Entscheidung
90/638/EWG
von
dem
Zeitpunkt
an
auf
,
zu
dem
die
vorliegende
Entscheidung
in
Kraft
tritt
. [EU]
La
Decisión
2006/965/CE
derogó
la
Decisión
90/638/CEE
a
partir
de
la
fecha
en
que
empezará
a
surtir
efecto
la
presente
Decisión
.
Die
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
mit
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
enthält
sowohl
technische
Vorschriften
als
auch
Vorschriften
für
die
Übermittlung
von
Informationen
zu
den
Tilgungs-
,
Bekämpfungs-
und
Überwachungsprogrammen
,
für
die
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
beantragt
wird
. [EU]
La
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[4],
establece
los
requisitos
técnicos
y
de
información
que
deben
cumplir
los
programas
de
erradicación
,
control
y
vigilancia
para
los
que
se
desea
obtener
financiación
comunitaria
.
Die
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
wird
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Entscheidung
über
die
Kriterien
nach
Artikel
24
Absatz
2
Unterabsatz
4
der
Entscheidung
90/424/EWG
und
der
Durchführungsvorschriften
nach
Artikel
24
Absatz
10
der
genannten
Entscheidung
aufgehoben
. [EU]
Se
deroga
la
Decisión
90/638/CEE
a
partir
de
la
fecha
en
que
surta
efecto
la
Decisión
por
la
que
se
establecen
los
criterios
contemplados
en
el
artículo
24
,
apartado
2,
párrafo
cuarto
,
de
la
Decisión
90/424/CEE
, y
las
disposiciones
detalladas
contempladas
en
el
artículo
24
,
apartado
10
,
de
dicha
Decisión
.
Die
Entscheidung
90/638/EWG
sollte
daher
aufgehoben
werden
. [EU]
La
Decisión
90/638/CEE
debe
modificarse
en
consecuencia
.
Die
Kriterien
für
die
in
der
Entscheidung
90/424/EWG
vorgesehenen
Tilgungs-
und
Überwachungsprogramme
sind
mit
der
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
über
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
festgelegt
worden
. [EU]
Mediante
la
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[2],
se
determinaron
los
criterios
para
los
programas
de
erradicación
y
vigilancia
que
establece
la
Decisión
90/424/CEE
.
Die
Prüfung
der
Programme
hat
ergeben
,
dass
die
Programme
den
einschlägigen
Veterinärvorschriften
der
Gemeinschaft
und
insbesondere
den
Gemeinschaftskriterien
für
die
Tilgung
der
betreffenden
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
über
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
entsprechen
. [EU]
Tras
examinar
los
programas
,
se
comprobó
que
cumplen
la
normativa
veterinaria
comunitaria
pertinente
y,
concretamente
,
los
criterios
comunitarios
relativos
a
la
erradicación
de
tales
enfermedades
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[2].
Die
Prüfung
dieser
Programme
hat
ergeben
,
dass
diese
den
einschlägigen
Veterinärvorschriften
der
Gemeinschaft
und
insbesondere
den
Gemeinschaftskriterien
für
die
Tilgung
der
betreffenden
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
über
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
entsprechen
. [EU]
Tras
examinar
los
programas
,
se
comprobó
que
cumplen
la
normativa
veterinaria
comunitaria
pertinente
y,
concretamente
,
los
criterios
comunitarios
relativos
a
la
erradicación
de
tales
enfermedades
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[3].
Die
Prüfung
dieser
Programme
hat
ergeben
,
dass
sie
den
einschlägigen
Veterinärvorschriften
der
Gemeinschaft
und
insbesondere
den
Gemeinschaftskriterien
für
die
Tilgung
der
betreffenden
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
über
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
entsprechen
. [EU]
Tras
examinar
los
programas
,
se
comprobó
que
cumplen
la
normativa
veterinaria
comunitaria
pertinente
y,
concretamente
,
los
criterios
comunitarios
relativos
a
la
erradicación
de
tales
enfermedades
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[3].
Dies
hat
ergeben
,
dass
die
genannten
Programme
den
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Veterinärvorschriften
entsprechen
,
insbesondere
den
Kriterien
gemäß
der
Entscheidung
90/638/EWG
. [EU]
Se
determinó
que
estos
programas
cumplen
la
legislación
veterinaria
pertinente
de
la
Comunidad
y,
en
particular
,
los
criterios
establecidos
en
la
Decisión
90/638/CEE
.
Die
Standardvorschriften
sollten
alle
Kriterien
der
Entscheidung
90/638/EWG
betreffen
. [EU]
Los
requisitos
normativos
deberían
abarcar
todos
los
criterios
determinados
en
la
Decisión
90/638/CEE
.
Es
sollten
neue
Kriterien
für
die
einzelstaatlichen
Programme
zur
Tilgung
,
Bekämpfung
und
Überwachung
der
Tierseuchen
und
Zoonosen
,
die
in
Anhang
I
der
Entscheidung
90/424/EWG
aufgeführt
sind
,
festgelegt
werden
,
um
dem
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
und
den
Erfahrungen
bei
der
Durchführung
der
Programme
gemäß
der
Entscheidung
90/638/EWG
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Deben
establecerse
nuevos
criterios
para
los
programas
nacionales
de
erradicación
,
control
y
vigilancia
de
las
enfermedades
de
los
animales
y
las
zoonosis
enumeradas
en
el
anexo
de
la
Decisión
90/424/CEE
a
fin
de
tener
en
cuenta
la
evolución
técnica
y
científica
y
la
experiencia
adquirida
en
la
ejecución
de
los
programas
al
amparo
de
la
Decisión
90/638/CEE
.
Gemäß
der
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
über
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
müssen
die
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Programme
die
Kriterien
gemäß
den
Anhängen
zur
Entscheidung
90/638/EWG
erfüllen
,
damit
sie
als
Maßnahmen
gemäß
Artikel
24
Absatz
1
der
Entscheidung
90/424/EG
genehmigt
werden
können
. [EU]
En
la
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[3],
se
establece
que
los
programas
presentados
por
los
Estados
miembros
,
para
que
sean
aprobados
con
arreglo
a
las
medidas
previstas
en
el
artículo
24
,
apartado
1,
de
la
Decisión
90/424/CEE
,
deben
cumplir
los
criterios
establecidos
en
los
anexos
de
la
Decisión
90/638/CEE
.
Mit
der
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
über
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
wurden
bestimmte
Kriterien
für
die
Genehmigung
von
Tilgungs-
und
Überwachungsprogrammen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
festgelegt
. [EU]
La
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[2],
estableció
determinados
criterios
para
los
programas
de
erradicación
y
vigilancia
con
vistas
a
su
aprobación
de
conformidad
con
la
Decisión
90/424/CEE
.
Nach
Prüfung
der
von
den
Mitgliedstaaten
und
den
betreffenden
Beitrittsländern
vorgelegten
Programme
zur
Tilgung
und
Überwachung
von
TSE
wurde
festgestellt
,
dass
diese
die
Bestimmungen
der
Entscheidung
90/638/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
über
Gemeinschaftskriterien
für
Maßnahmen
zur
Tilgung
und
Überwachung
bestimmter
Tierseuchen
erfüllen
. [EU]
Una
vez
examinados
,
se
comprobó
que
los
programas
presentados
por
los
Estados
miembros
relativos
a
la
erradicación
y
la
vigilancia
de
las
EET
se
ajustaban
a
los
criterios
establecidos
en
la
Decisión
90/638/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
comunitarios
aplicables
a
las
medidas
de
erradicación
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
[2].
Standardvorschriften
bieten
Mitgliedstaaten
und
Kommission
mehr
Klarheit
und
Transparenz
und
machen
die
Kriterien
der
Entscheidung
90/638/EWG
für
die
Mitgliedstaaten
klarer
. [EU]
Los
requisitos
normativos
deberían
asimismo
aportar
una
mayor
claridad
y
transparencia
a
los
Estados
miembros
y
la
Comisión
,
así
como
precisar
los
criterios
que
fija
la
Decisión
90/638/CEE
para
los
Estados
miembros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "90/638/CEE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners