A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
9 results for 700/88
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Die
gemeinschaftlichen
Erzeugerpreise
und
Einfuhrpreise
,
die
in
einem
Zeitraum
von
zwei
Wochen
auf
einblütige
(
Standard
)
Nelken
,
mehrblütige
(
Spray
)
Nelken
,
großblütige
Rosen
und
kleinblütige
Rosen
gemäß
Artikel
1b
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
anwendbar
sind
,
werden
im
Anhang
festgesetzt
. [EU]
En
el
anexo
se
fijan
los
precios
comunitarios
de
producción
y
los
precios
comunitarios
de
importación
de
los
claveles
de
una
flor
(estándar),
los
claveles
de
varias
flores
(spray),
las
rosas
de
flor
grande
y
las
rosas
de
flor
pequeńa
,
contemplados
en
el
artículo
1
ter
del
Reglamento
(CEE)
no
700/88
,
para
un
período
de
dos
semanas
.
Diese
Preise
werden
gemäß
Artikel
1b
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
der
Kommission
vom
17
.
März
1988
zur
Durchführung
der
Regelung
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
mit
Ursprung
in
Zypern
,
Israel
,
Jordanien
und
Marokko
sowie
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
in
die
Gemeinschaft
unter
Zugrundelegung
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
gewichteten
Angaben
für
den
Zeitraum
von
zwei
Wochen
festgesetzt
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
1
ter
del
Reglamento
(CEE)
no
700/88
de
la
Comisión
,
de
17
de
marzo
de
1988
,
por
el
que
se
establecen
algunas
normas
para
la
aplicación
del
régimen
regulador
de
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
determinados
productos
de
la
floricultura
originarios
de
Chipre
,
Israel
,
Jordania
y
Marruecos
,
así
como
de
Cisjordania
y
de
la
Franja
de
Gaza
[2],
dichos
precios
se
fijan
para
períodos
de
dos
semanas
a
partir
de
medias
ponderadas
que
facilitan
los
Estados
miembros
.
Diese
Preise
werden
gemäß
Artikel
1b
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
der
Kommission
vom
17
.
März
1988
zur
Durchführung
der
Regelung
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
mit
Ursprung
in
Zypern
,
Israel
,
Jordanien
und
Marokko
sowie
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
in
die
Gemeinschaft
,
unter
Zugrundelegung
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
gewichteten
Angaben
für
einen
Zeitraum
von
zwei
Wochen
festgesetzt
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
1
ter
del
Reglamento
(CEE)
no
700/88
de
la
Comisión
,
de
17
de
marzo
de
1988
,
por
el
que
se
establecen
las
modalidades
de
aplicación
del
régimen
aplicable
a
la
importación
en
la
Comunidad
de
determinados
productos
de
la
floricultura
originarios
de
Chipre
,
Israel
,
Jordania
y
Marruecos
,
así
como
de
Cisjordania
y
de
la
Franja
de
Gaza
[2],
estos
precios
se
fijarán
por
períodos
de
dos
semanas
sobre
la
base
de
los
datos
ponderados
proporcionados
por
los
Estados
miembros
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
der
Kommission
vom
17
.
März
1988
zur
Durchführung
der
Regelung
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
mit
Ursprung
in
Zypern
,
Israel
,
Jordanien
und
Marokko
sowie
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
in
die
Gemeinschaft
ist
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1227/2006
der
Kommission
[7]
aufgehoben
worden
. [EU]
El
Reglamento
(CEE)
no
700/88
de
la
Comisión
,
de
17
de
marzo
de
1988
,
por
el
que
se
establecen
algunas
normas
para
la
aplicación
del
régimen
regulador
de
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
determinados
productos
de
la
floricultura
originarios
de
Chipre
,
Israel
,
Jordania
y
Marruecos
,
así
como
de
Cisjordania
y
de
la
Franja
de
Gaza
[6],
fue
derogado
por
el
Reglamento
(CE)
no
1227/2006
de
la
Comisión
[7].
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
ist
daher
aufzuheben
. [EU]
En
consecuencia
,
debe
derogarse
el
Reglamento
(CEE)
no
700/88
.
Durchführungsvorschriften
zur
Regelung
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
mit
Ursprung
in
Zypern
,
Israel
,
Jordanien
und
Marokko
sowie
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
in
die
Gemeinschaft
,
wie
sie
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
der
Kommission
vorgesehen
sind
,
sowie
sonstige
Verwaltungsmaßnahmen
sind
nicht
mehr
erforderlich
. [EU]
Por
lo
tanto
,
han
dejado
de
ser
necesarias
las
modalidades
de
aplicación
del
régimen
aplicable
a
la
importación
en
la
Comunidad
de
determinados
productos
de
la
floricultura
originarios
de
Chipre
,
Israel
,
Jordania
y
Marruecos
,
así
como
de
Cisjordania
y
de
la
Franja
de
Gaza
,
establecidas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
700/88
[10], y
otras
medidas
de
gestión
.
Gemäß
den
in
Übereinstimmung
mit
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
und
(
EWG
)
Nr
.
700/88
getroffenen
Feststellungen
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
die
Bedingungen
nach
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
für
die
Aussetzung
des
Präferenzzolls
für
einblütige
(
Standard
)
Nelken
mit
Ursprung
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
erfüllt
sind
,
und
ist
der
Zoll
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
wieder
einzuführen
. [EU]
Sobre
la
base
de
las
comprobaciones
efectuadas
de
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
los
Reglamentos
(CEE)
no
4088/87
y (CEE)
no
700/88
,
procede
concluir
que
se
cumplen
las
condiciones
contempladas
en
el
apartado
2
del
artículo
2
del
Reglamento
(CEE)
no
4088/87
para
la
suspensión
del
derecho
de
aduana
preferencial
de
los
claveles
de
una
flor
(estándar)
originarios
de
Cisjordania
y
de
la
Franja
de
Gaza
.
Procede
restablecer
el
derecho
del
arancel
aduanero
común
.
Mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
der
Kommission
wurden
die
diesbezüglichen
Durchführungsbestimmungen
erlassen
. [EU]
El
Reglamento
(CEE)
no
700/88
de
la
Comisión
[4]
establece
las
normas
de
aplicación
de
dicho
régimen
.
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
700/88
zur
Durchführung
der
Regelung
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
mit
Ursprung
in
Zypern
,
Israel
,
Jordanien
und
Marokko
sowie
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
in
die
Gemeinschaft
[EU]
que
deroga
el
Reglamento
(CEE)
no
700/88
por
el
que
se
establecen
las
modalidades
de
aplicación
del
régimen
aplicable
a
la
importación
en
la
Comunidad
de
determinados
productos
de
la
floricultura
originarios
de
Chipre
,
Israel
,
Jordania
y
Marruecos
,
así
como
de
Cisjordania
y
de
la
Franja
de
Gaza
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "700/88":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners