A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for 2005/294/CE
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Damit
die
betreffenden
Rinderhalter
die
Ausnahmeregelung
weiterhin
in
Anspruch
nehmen
können
,
empfiehlt
es
sich
,
die
Gültigkeit
der
Entscheidung
2005/294/EG
zu
verlängern
. [EU]
Con
objeto
de
que
los
ganaderos
considerados
puedan
seguir
disfrutando
de
la
exención
,
procede
prorrogar
la
validez
de
la
Decisión
2005/294/CE
.
Die
Entscheidung
2005/294/EG
lief
am
31
.
Juli
2008
aus
. [EU]
La
Decisión
2005/294/CE
expiró
el
31
de
julio
de
2008
.
Die
Kommission
hat
den
Antrag
Dänemarks
geprüft
und
ist
angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Ausnahmeregelung
gemäß
den
Entscheidungen
2002/915/EG
und
2005/294/EG
der
Auffassung
,
dass
die
von
Dänemark
vorgesehene
Dungmenge
,
die
230
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
entspricht
,
die
Erreichung
der
Ziele
der
Richtlinie
91/676/EG
nicht
beeinträchtigen
wird
,
sofern
die
mit
der
Entscheidung
2005/294/EG
festgelegten
strengen
Auflagen
erfüllt
werden
. [EU]
La
Comisión
,
tras
estudiar
la
solicitud
de
Dinamarca
y a
la
luz
de
la
experiencia
adquirida
con
la
exención
establecida
en
las
Decisiones
2002/915/CE
y
2005/294/CE
,
considera
que
la
cantidad
de
estiércol
prevista
por
Dinamarca
(230
kg
de
nitrógeno
por
hectárea
y
por
año
)
no
va
a
afectar
a
la
realización
de
los
objetivos
de
la
Directiva
91/676/CEE
si
se
cumplen
las
mismas
condiciones
estrictas
fijadas
en
la
Decisión
2005/294/CE
.
Die
Kommission
ist
nach
Prüfung
des
Antrags
Dänemarks
und
angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Ausnahmeregelung
gemäß
den
Entscheidungen
2002/915/EG
,
2005/294/EG
und
2008/664/EG
der
Ansicht
,
dass
die
von
Dänemark
vorgesehene
Dungmenge
von
230
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
die
Erreichung
der
Ziele
der
Richtlinie
91/676/EWG
nicht
beeinträchtigen
wird
,
sofern
bestimmte
strenge
Auflagen
erfüllt
werden
. [EU]
Tras
examinar
la
solicitud
de
Dinamarca
y a
la
luz
de
la
experiencia
adquirida
con
la
exención
establecida
en
las
Decisiones
2002/915/CE
,
2005/294/CE
y
2008/664/CE
,
la
Comisión
considera
que
la
cantidad
de
estiércol
prevista
por
Dinamarca
, a
saber
,
230
kg
de
nitrógeno
por
hectárea
y
año
,
no
va
a
afectar
a
la
consecución
de
los
objetivos
de
la
Directiva
91/676/CEE
,
siempre
que
se
cumplan
ciertas
condiciones
estrictas
.
Die
mit
der
Entscheidung
2005/294/EG
festgelegten
Berichtspflichten
sind
ebenfalls
anzupassen
. [EU]
Deben
adaptarse
,
asimismo
,
las
obligaciones
de
notificación
previstas
en
la
Decisión
2005/294/CE
.
Mit
der
Entscheidung
2005/294/EG
der
Kommission
wurde
die
Ausnahmeregelung
in
Verbindung
mit
dem
dänischen
Aktionsprogramm
2004-2007
verlängert
. [EU]
La
exención
se
prorrogó
mediante
la
Decisión
2005/294/CE
de
la
Comisión
[3]
en
conjunción
con
el
programa
de
acción
danés
para
el
período
2004-2007
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2005/294/EG
über
einen
Antrag
auf
Genehmigung
einer
Ausnahmeregelung
nach
Anhang
III
Punkt
2
Buchstabe
b
und
Artikel
9
der
Richtlinie
91/676/EWG
des
Rates
zum
Schutz
der
Gewässer
vor
Verunreinigung
durch
Nitrate
aus
landwirtschaftlichen
Quellen
[EU]
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2005/294/CE
,
relativa
a
una
solicitud
de
exención
de
conformidad
con
el
anexo
III
,
punto
2,
letra
b), y
con
el
artículo
9
de
la
Directiva
91/676/CEE
del
Consejo
relativa
a
la
protección
de
las
aguas
contra
la
contaminación
producida
por
nitratos
utilizados
en
la
agricultura
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2005/294/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners