A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for -prozesse
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Das
ABCP-Programm
wird
über
Inkassostrategien
und
-prozesse
verfügen
,
die
die
operationelle
Fähigkeit
und
die
Kreditqualität
des
Servicer
berücksichtigen
. [EU]
El
programa
ABCP
contará
con
políticas
recaudatorias
y
procesos
que
tengan
en
cuenta
la
capacidad
operativa
y
la
calidad
crediticia
del
agente
de
pago
.
Das
Verfahren
zur
Beurteilung
neuer
oder
geänderter
Betriebsverfahren
und
-Prozesse
,
wie
in
diesem
Kapitel
beschrieben
,
entspricht
der
Genehmigung
der
Inbetriebnahme
durch
einen
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Richtlinie
96/48/EG
. [EU]
El
proceso
de
evaluación
de
los
procedimientos
y
procesos
de
explotación
nuevos
o
modificados
descrito
en
el
presente
capítulo
es
equivalente
a
la
autorización
de
puesta
en
servicio
expedida
por
los
Estados
miembros
con
arreglo
al
artículo
14
,
apartado
1,
de
la
Directiva
96/48/CE
.
die
Verwaltungs-
und
Gerichtsverfahren
und
-prozesse
in
den
Mitgliedstaaten
,
bei
denen
es
um
Zuwanderung
,
Erteilung
von
Aufenthaltstiteln
,
Staatsangehörigkeit
,
Asyl
und
andere
Formen
des
internationalen
Schutzes
sowie
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
geht
. [EU]
los
procedimientos
y
procesos
administrativos
y
judiciales
de
los
Estados
miembros
relativos
a
la
inmigración
,
la
concesión
de
permisos
de
residencia
,
nacionalidad
,
asilo
y
otras
formas
de
protección
internacional
y
la
prevención
de
la
inmigración
ilegal
.
Einführung
der
notwendigen
Risikomanagement-Vorkehrungen
,
-Prozesse
und
-Verfahren
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Risiken
übernommener
Positionen
und
deren
Beitrag
zum
Gesamtrisikoprofil
auf
der
Grundlage
solider
und
verlässlicher
Daten
genau
gemessen
werden
und
dass
die
Risikomanagement-Vorkehrungen
,
-Prozesse
und
-Verfahren
adäquat
dokumentiert
werden
[EU]
Establecer
las
medidas
,
procedimientos
y
técnicas
de
medición
de
riesgos
que
sean
necesarios
para
garantizar
que
los
riesgos
de
las
posiciones
tomadas
y
su
contribución
al
perfil
global
de
riesgos
se
midan
correctamente
atendiendo
a
datos
sólidos
y
fiables
, y
que
esas
medidas
,
procedimientos
y
técnicas
estén
debidamente
documentados
"Geodateninfrastruktur"
Metadaten
,
Geodatensätze
und
Geodatendienste
,
Netzdienste
und
-technologien
,
Vereinbarungen
über
gemeinsame
Nutzung
,
Zugang
und
Verwendung
sowie
Koordinierungs-
und
Überwachungsmechanismen
,
-prozesse
und
-verfahren
,
die
im
Einklang
mit
dieser
Richtlinie
geschaffen
,
angewandt
oder
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
«infraestructura
de
información
espacial»:
metadatos
,
conjuntos
de
datos
espaciales
y
los
servicios
de
datos
espaciales
;
los
servicios
y
tecnologías
de
red
;
los
acuerdos
sobre
puesta
en
común
,
acceso
y
utilización
; y
los
mecanismos
,
procesos
y
procedimientos
de
coordinación
y
seguimiento
establecidos
,
gestionados
o
puestos
a
disposición
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
presente
Directiva
Im
Bericht
werden
die
Governance-Struktur
und
-Prozesse
dargestellt
,
einschließlich
der
Zusammensetzung
und
der
Ermächtigungen
des
Kontrollgremiums
,
insbesondere
die
Fähigkeit
dieses
Gremiums
,
seine
Aufgaben
von
öffentlichem
Interesse
transparent
und
effizient
zu
erfüllen
. [EU]
El
informe
se
centrará
en
la
estructura
y
los
procesos
de
gobernanza
,
incluidas
la
composición
y
las
atribuciones
del
Consejo
de
Supervisión
, y
en
particular
en
la
capacidad
de
ese
organismo
de
realizar
su
misión
de
interés
público
de
forma
transparente
y
eficaz
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-prozesse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners