A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
591 results for "komplexe
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
5000
ppm
für
komplexe
Verbindungen
oder
einfache
Nitride
und
[EU]
5000
ppm
para
compuestos
complejos
o
nitruros
simples
; y
Abweichend
von
M.A.801(b)2
dürfen
für
ELA1-Luftfahrzeuge
,
die
nicht
für
die
gewerbsmäßige
Beförderung
genutzt
werden
,
komplexe
Instandhaltungsaufgaben
an
Luftfahrzeugen
,
die
in
Anlage
VII
aufgeführt
sind
,
von
freigabeberechtigtem
Personal
gemäß
M.A.801(b)2
freigegeben
werden
. [EU]
En
lo
que
respecta
a
las
aeronaves
ELA1
no
utilizadas
en
el
transporte
aéreo
comercial
,
las
tareas
de
mantenimiento
complejas
de
la
aeronave
enumeradas
en
el
apéndice
VII
podrán
ser
autorizadas
por
el
personal
certificador
contemplado
en
el
punto
M.A.801 b)2.
Aluminium
,
Chlorhydroxy-Lactat
,
Natrium-
Komplexe
[EU]
Aluminio
,
complejos
de
cloro-hidroxi-lactato
sódico
Aluminium
,
Lactat
,
Natrium-
Komplexe
,
basisch
[EU]
Aluminio
,
complejos
de
lactato
sódico
,
básicos
AlxZr(
OH
)yClz.nH2O
und
ihre
Komplexe
mit
Glycin
[EU]
Alx
Zr
(OH)y
Clz
y
su
complejo
con
la
glicina
Anhand
dieses
Materials
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
den
Märkten
für
Hochfunktions-FMS-
und
-HR-Anwendungen
für
große
komplexe
Unternehmen
Oracle
,
PeopleSoft
und
SAP
die
wichtigsten
Marktteilnehmer
sind
. [EU]
Sobre
la
base
de
estas
pruebas
,
la
Comisión
concluyó
que
Oracle
,
PeopleSoft
y
SAP
son
los
principales
operadores
de
los
mercados
de
programas
avanzados
de
RH
y
SGF
para
empresas
grandes
y
complejas
.
Anlage
VII
-
Komplexe
Instandhaltungsaufgaben
[EU]
Apéndice
VII
-
Tareas
complejas
de
mantenimiento
Aus
Gründen
der
Klarheit
bedürfen
komplexe
Therapeutika
präziser
Legaldefinitionen
. [EU]
En
aras
de
la
claridad
,
los
medicamentos
terapéuticos
complejos
requieren
definiciones
jurídicas
precisas
.
Bei
den
meisten
dieser
Waren
handelt
es
sich
um
spezifische
Nischenprodukte
,
die
in
geringen
Stückzahlen
an
Fachabnehmer
verkauft
werden
,
eine
hohe
Qualität
und
komplexe
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
in
die
Hochpreiskategorie
fallen
(
Reitschuhe
,
Bowlingschuhe
oder
Sonderanfertigungen
für
sehr
große/schmale
Füße
). [EU]
En
la
mayoría
de
los
casos
,
son
productos
muy
específicos
vendidos
en
pequeñas
cantidades
a
consumidores
especializados
,
presentan
alta
calidad
,
tienen
características
técnicas
complejas
y
pertenecen
a
la
categoría
de
precios
más
alta
;
es
decir
,
se
trata
de
botas
de
montar
,
zapatillas
para
bolera
o
calzado
de
tallas
especiales
u
hormas
estrechas
.
Beim
intermodalen
Verkehr
handelt
es
sich
um
eine
komplexe
Transportvariante
,
die
mehrere
Akteure
mit
verschiedenen
Geschäftsstrukturen
beteiligt
.
Dieser
Verkehrsmarkt
ist
stark
zerstückelt
und
kleinräumig
und
oft
durch
verkehrsträgerspezifische
und
nationale
Strukturen
geprägt
. [EU]
El
transporte
intermodal
es
una
opción
de
transporte
compleja
en
la
que
participan
diversos
agentes
con
distintos
modelos
empresariales
,
en
un
entorno
fragmentado
y
de
pequeña
escala
, a
menudo
separados
todavía
por
culturas
modales
y
pautas
nacionales
.
Besiedelung
,
Infektiosität
und
Toxizität
umfassen
eine
komplexe
Palette
von
Wechselwirkungen
zwischen
Mikroorganismen
und
Wirten
,
und
diese
Endpunkte
lassen
sich
nicht
leicht
unabhängig
voneinander
analysieren
. [EU]
La
colonización
,
la
infectividad
y
la
toxicidad
abarcan
una
compleja
serie
de
interacciones
entre
microorganismos
y
hospedadores
,
por
lo
que
,
tal
vez
,
estos
criterios
de
valoración
no
se
puedan
resolver
fácilmente
como
criterios
de
valoración
independientes
.
Besiedelung
,
Infektiosität
und
Toxizität
umfassen
eine
komplexe
Palette
von
Wechselwirkungen
zwischen
Mikroorganismen
und
Wirten
,
und
diese
Endpunkte
lassen
sich
nicht
leicht
unabhängig
voneinander
analysieren
. [EU]
La
formación
de
colonias
,
la
infectividad
y
la
toxicidad
comprenden
una
compleja
serie
de
interacciones
entre
el
microorganismo
y
el
hospedador
,
por
lo
que
,
tal
vez
,
estos
criterios
de
valoración
no
se
puedan
resolver
fácilmente
como
criterios
de
valoración
independientes
,
Beta-Glucane
sind
komplexe
hochmolekulare
(
100-200
kDa
)
Polysaccharide
,
die
in
der
Zellwand
vieler
Hefen
und
Getreidesorten
vorkommen
. [EU]
Los
betaglucanos
son
polisacáridos
complejos
de
masa
molecular
elevada
(100-200
kDa
)
que
se
encuentran
en
las
paredes
celulares
de
muchas
levaduras
y
cereales
.
Bleiazid
(
CAS-Nr
.
13424-46-9
),
normales
Bleistyphnat
(
CAS-Nr
.
15245-44-0
)
und
basisches
Bleistyphnat
(
CAS-Nr
.
12403-82-6
)
und
sonstige
Anzünder
oder
Anzündermischungen
,
die
Azide
oder
komplexe
Azide
enthalten
[EU]
Azida
de
plomo
(CAS
13424-46-9
),
estifnato
de
plomo
normal
(CAS
15245-44-0
) y
estifnato
de
plomo
básico
(CAS
12403-82-6
), y
explosivos
primarios
o
compuestos
de
cebado
que
contengan
azidas
o
complejos
de
azidas
Bleiazid
,
normales
und
basisches
Bleistyphnat
und
sonstige
Anzünder
oder
Anzündermischungen
,
die
Azide
oder
komplexe
Azide
enthalten
[EU]
Azida
de
plomo
,
estifnato
de
plomo
normal
y
básico
, y
explosivos
primarios
o
compuestos
de
cebado
que
contengan
azidas
o
complejos
de
azidas
Camphechlormischungen
besitzen
eine
komplexe
Zusammensetzung
,
mindestens
202
verschiedene
Congenere
sind
identifiziert
. [EU]
Las
mezclas
de
canfecloro
son
de
una
composición
compleja
,
con
un
mínimo
de
202
congéneres
distintos
identificados
.
CHELATBILDEND
Reagiert
und
bildet
Komplexe
mit
Metallionen
,
welche
die
Stabilität
und/oder
das
Aussehen
der
kosmetischen
Mittel
beeinflussen
könnten
.
DESODORIEREND
[EU]
Suprime
la
espuma
durante
el
proceso
de
fabricación
o
reduce
la
tendencia
de
los
productos
terminados
a
producir
espuma
.
Citronellöl
ist
eine
komplexe
Mischung
chemischer
Stoffe
. [EU]
El
aceite
de
citronela
es
una
mezcla
compleja
de
diversas
sustancias
químicas
.
CPA
20
.13.31:
Fluoride
,
Fluorosilikate
,
-aluminate
und
andere
komplexe
Fluorosalze
;
Chloride
(
ohne
Ammoniumchlorid
),
Chloridoxide
,
Chloridhydroxide
;
Bromide
,
Bromidoxide
;
Jodide
,
Jodidoxide
[EU]
CPA
20
.13.31:
Halogenatos
metálicos
CPA
20
.13.31:
Fluoride
,
Fluorosilikate
,
-aluminate
und
andere
komplexe
Fluorosalze
;
Chloride
(
ohne
Ammoniumchlorid
),
Chloridoxide
,
Chloridhydroxide
;
Bromide
,
Bromidoxide
;
Jodide
,
Jodidoxide
[EU]
Fluoruros
;
fluorosilicatos
,
fluoroaluminatos
y
demás
sales
complejas
de
flúor
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""komplexe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners