A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for "Kipp-Plattform
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
an
der
breitesten
Achse
müssen
die
Haltevorrichtungen
so
an
der
Kipp-Plattform
angebracht
sein
,
dass
die
Seitenwand
des
Reifens
höchstens
100
mm
von
der
Kippachse
entfernt
ist
[EU]
los
soportes
de
las
ruedas
situados
en
el
eje
más
ancho
se
colocarán
en
la
plataforma
de
basculamiento
de
manera
que
el
lateral
del
neumático
esté
a
100
mm
como
máximo
del
eje
de
rotación
Der
Höhenunterschied
zwischen
der
waagerechten
Bodenfläche
der
Grube
(
siehe
die
Abbildung
A5
.1)
und
der
Oberfläche
der
Kipp-Plattform
,
auf
der
der
Omnibus
steht
,
muss
800
mm
±
20
mm
betragen
. [EU]
La
diferencia
de
altura
entre
el
plano
inferior
horizontal
de
la
cuneta
(véase
la
figura
A5
.1) y
el
plano
de
la
plataforma
de
basculamiento
sobre
la
que
está
colocado
el
autobús
será
de
800
±
20
mm
.
Die
Aufbauteile
müssen
so
an
künstlichen
Trägern
befestigt
sein
,
dass
ihre
jeweilige
Schwerpunktlage
und
ihre
Drehachse
auf
der
Kipp-Plattform
dieselben
wie
bei
dem
vollständigen
Fahrzeug
sind
. [EU]
Las
secciones
de
la
carrocería
estarán
equipadas
con
soportes
artificiales
,
de
manera
que
las
posiciones
de
su
centro
de
gravedad
y
sus
ejes
de
rotación
sobre
la
plataforma
de
basculamiento
coincidan
con
los
del
vehículo
completo
.
Die
Bodenhöhe
über
der
waagerechten
Kipp-Plattform
muss
den
Angaben
des
Herstellers
für
das
Fahrzeug
entsprechen
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
ob
das
Fahrzeug
bei
Leermasse
oder
bei
seiner
Fahrzeuggesamtmasse
geprüft
wird
. [EU]
La
altura
del
piso
por
encima
de
la
plataforma
de
basculamiento
horizontal
se
ajustará
a
las
especificaciones
del
fabricante
para
el
vehículo
,
dependiendo
de
si
este
se
encuentra
en
condiciones
de
masa
en
orden
de
marcha
o
de
masa
total
del
vehículo
.
Die
Kippachse
liegt
höchstens
100
mm
unter
der
Oberfläche
der
waagerechten
Kipp-Plattform
. [EU]
Su
eje
de
rotación
será
de
un
máximo
de
100
mm
por
debajo
del
plano
de
la
plataforma
de
basculamiento
horizontal
.
Die
Kipp-Plattform
muss
in
Bezug
auf
die
Grube
wie
folgt
aufgestellt
sein
(
siehe
Abbildung
A5
.1): [EU]
La
plataforma
de
basculamiento
se
colocará
de
la
manera
siguiente
con
respecto
a
la
cuneta
(véase
la
figura
A5
.1):
Die
Kipp-Plattform
muss
in
Bezug
auf
die
Grube
wie
folgt
aufgestellt
sein
(
siehe
die
Abbildung
A5
.1): [EU]
La
plataforma
de
basculamiento
se
colocará
de
la
manera
siguiente
con
respecto
a
la
cuneta
(véase
la
figura
A5
.1):
Die
Kipp-Plattform
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Fahrzeug
sich
nicht
entlang
seiner
Längsachse
bewegen
kann
. [EU]
La
plataforma
de
basculamiento
estará
hecha
de
manera
que
impida
que
el
vehículo
se
desplace
a
lo
largo
de
su
eje
longitudinal
.
Kipp-Plattform
in
der
waagerechten
Ausgangslage
[EU]
Plataforma
de
basculamiento
en
posición
inicial
horizontal
"
Kipp-Plattform
"
ist
eine
feste
Platte
,
die
so
um
eine
horizontale
Achse
gedreht
werden
kann
,
dass
ein
vollständiges
Fahrzeug
oder
ein
Aufbauteil
gekippt
werden
kann
. [EU]
Se
entenderá
por
«plataforma
de
basculamiento»
el
plano
rígido
que
puede
rotar
alrededor
de
un
eje
horizontal
para
hacer
bascular
a
un
vehículo
completo
o
una
sección
de
la
carrocería
.
"Kipp-Prüfstand"
ist
eine
technische
Einrichtung
,
die
aus
einer
Kipp-Plattform
und
einer
Grube
mit
Betonboden
besteht
und
bei
den
Überschlagprüfungen
an
einem
vollständigen
Fahrzeug
oder
an
Aufbauteilen
genutzt
wird
. [EU]
Se
entenderá
por
«banco
de
ensayo»
el
dispositivo
técnico
,
compuesto
por
la
plataforma
de
basculamiento
,
la
cuneta
y
una
superficie
de
cemento
,
utilizado
en
el
ensayo
de
vuelco
de
un
vehículo
completo
o
de
secciones
de
la
carrocería
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Kipp-Plattform"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners