DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for "BPM5
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Analog zum BPM5-Präsentationsschema werden Sorten und Einlagen getrennt von Krediten und dem übrigen Kapitalverkehr ausgeführt. [EU] Como en la presentación del MBP5, el efectivo y los depósitos se distinguen de los préstamos y otras inversiones.

Bei der Erstellung der Kapitalbilanz richtet sich die EZB nach den in der 5. Auflage des Zahlungsbilanzhandbuchs des Internationalen Währungsfonds (IWF) (nachfolgend als "BPM5" bezeichnet) enthaltenden Anforderungen für die Position "Übriger Kapitalverkehr". [EU] En la cuenta financiera, el BCE sigue las exigencias de la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos (MBP5) del Fondo Monetario Internacional (FMI) en la rúbrica «otra inversión».

Die Anforderungen für die monatlichen und vierteljährlichen Zahlungsbilanzdaten decken sich nahezu vollständig mit den im Zahlungsbilanzhandbuch des IWF (BPM5) definierten Standardkomponenten. [EU] Las exigencias de datos de la balanza de pagos mensual y trimestral son casi idénticas a los componentes normalizados del FMI según se definen en el MBP5.

Die erforderlichen Daten für monatliche und vierteljährliche Transaktionen sowie vierteljährliche und jährliche Positionen werden der EZB gemäß den Anhängen I, II und III zur Verfügung gestellt. Diese Anhänge entsprechen geltenden internationalen Standards, insbesondere der 5. Auflage des Zahlungsbilanzhandbuchs des IWF (Fifth edition of the International Monetary Fund Balance of Payments Manual - BPM5). [EU] Para las transacciones mensuales y trimestrales y para las posiciones trimestrales y anuales, los datos requeridos se facilitarán al BCE con arreglo a los anexos I, II y III, que se ajustan a las normas internacionales vigentes, especialmente a la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos del FMI.

Die Festlegung der Konzepte und Definitionen erfolgte in Anlehnung an die geltenden internationalen Standards wie die 5. Auflage des Zahlungsbilanzhandbuchs des Internationalen Währungsfonds (IWF) (nachfolgend als "BPM5" bezeichnet) und das IWF/Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ)-Offenlegungstableau. [EU] Las normas internacionales vigentes, como la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos (MBP5) del Fondo Monetario Internacional (FMI) y la estadística del FMI/Banco de Pagos Internacionales (BPI) sobre reservas internacionales y liquidez en moneda extranjera, se han utilizado como referencia al formular dichos conceptos y definiciones.

Diese Gliederung nach Sektoren ist allerdings mit der im BPM5 enthaltenen vereinbar, die BPM5-Instrumenten Priorität einräumt. [EU] Sin embargo, este desglose sectorial es compatible con el desglose del MBP5, donde se da prioridad a los instrumentos.

Es erfolgt eine aktive Beteiligung an der Überarbeitung der internationalen Standards für die Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen (SNA 93) und die Zahlungsbilanzstatistik (BMP5). [EU] Se participará activamente en la revisión de las normas internacionales de contabilidad nacional (SNC-93) y de las estadísticas de la balanza de pagos (BPM5),

Im Vergleich zu den BPM5-Standardkomponenten besteht ein Unterschied bezüglich der Darstellung der Gliederung (d. h. primäre Gliederung nach Sektoren). [EU] Comparada con los componentes normalizados del MBP5, hay una diferencia en la presentación del desglose (el sector es prioritario).

Vermögenseinkommen - Zinsen BPM5 (nicht um FISIM bereinigt) [EU] Rentas de inversión ; intereses BPM5 (ajustados para los SIFMI)

Vermögenseinkommen - Zinsen gemäß BPM5 (nicht FISIM-bereinigt) [EU] Rentas de inversión ; intereses conforme al MBP5 (no ajustados por SIFMI)

Zinsen gemäß BPM5 (nicht FISIM-bereinigt) [EU] Intereses conforme al MBP5 [no ajustados por SIFMI [2]]

Zinsen nach BPM5 (nicht um FISIM bereinigt) [EU] Intereses BPM5 (no ajustados para los SIFMI)

Zusätzliche Informationen zu den Transaktionen des Eurosystems in Gold, Fremdwährungen, SZRe-Beständen und den Reservepositionen beim IWF werden vierteljährlich entsprechend den BPM5-Standardkomponenten zur Verfügung gestellt. [EU] Otros detalles de las operaciones del Eurosistema en oro, divisas, tenencias de DEG y posiciones de reserva en el FMI, se facilitan trimestralmente de conformidad con los componentes normalizados del MBP5.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners