DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1977 similar results for senk-
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Aprikosen-Senf {m} [cook.] la mostaza de albaricoque {f} [cook.]

arglos {adj} sencillo {adj} [listen]

Arglosigkeit {f} la sencillez {f}

Außentemperatursonde {f} [techn.] el sensor de temperatura ambiente {m} [técn.]

aufrecht sitzen estar sentado

aufrichtig {adj} sencillo {adj} [listen]

aufrichtig {adj} sentido {adj} [listen]

auf Scheidung der Ehe erkennen {v} [jur.] dictar sentencia de divorcio {v} [jur.]

aufschlagen {v} (ein Lager) sentar {v} [listen]

Aufschwung {m} [econ.] [listen] la senda al alza {f} [econ.]

Aufsehen erregen causar sensación

aufsehenerregend sensacional

Aufsehen erregen {v} causar sensación {f}

Aufsehen erregen {v} producir sensación {f}

Aufsehen {n} la sensación {f}

auf Sendung {adv} (für Radio und TV) en el aire {adv} (para radio y TV)

aufsitzen {v} (auf etwas ruhen, aufliegen) sentar {v} [listen]

aufstellen {v} [listen] sentar {v} [listen]

Aufwärtstrend {m} [econ.] la senda al alza {f} [econ.]

Augenbutter {f} (Sekret in den Augenwinkeln) la lagaña {f} (más usado legaña)

Augenbutter {f} (Sekret in den Augenwinkeln) la legaña {f} (también lagaña)

Ausbügelnaht {f} [textil.] la costura sentada {f} [textil.]

aus den Angeln heben {v} (auch figürlich) desquiciar {v} (también en sentido figurado)

ausgleichen {v} (Stierkampf, die Bewegungen des Stiers mit der Muleta lenken) [listen] templar {v} (tauromaquia)

aussetzen {v} [jur.] (Urteilsvollstreckung) [listen] suspender {v} [jur.] (la ejecución de una sentencia)

aussitzen {v} (umgangssprachlich für abwarten, nichts unternehmen) esperar sentado la solución de un problema

Ausspruch {m} la sentencia

Bauchgefühl {n} (Intuition) la sensación en las entrañas {f} (intuición)

Bauchgefühl {n} (Intuition) la sensación visceral {f} (intuición)

Bauwerkssetzung {f} [constr.] el sentamiento {m} [constr.]

bedauerlich {adj} sensible {adj}

bedauernd {adv} sentidamente {adv}

Bedauern {n} el sentimiento {m}

bedauern, nicht kommen zu können tener el sentimiento de no poder venir

bedauern {v} [listen] sentir {v} [listen]

Bedeutung {f} [listen] el sentido {m}

bedeutungslos werden {v} perder el sentido {v} [fig.]

beidseitig {adj} [electr.] de doble sentido {adj} [electr.]

Beileid {n} [listen] el sentimiento {m}

beiliegend senden {v} adjuntar {v}

beklagenswert {adj./adv} sensiblemente {adv}

beklagenswert {adj} sensible {adj}

Belastungsrichtung {f} [techn.] el sentido de la carga {m} [técn.]

bemerkbar {adj} sensible {adj}

bemerken {v} (wahrnehmen) [listen] sentir {v} [listen]

benebeln {v} turbar los sentidos {v}

Benommenheit {f} el embotamiento sensorial {m}

überall {adv} [listen] en todos los sentidos {adv}

überallhin {adv} en cualquier sentido {adv}

überempfindlich {adj} excesivamente sensible {adj}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners