A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sentidamente
sentido
sentimental
sentimentaloide
sentir
sentir anhelo
sentir añoranza
sentir bien
sentir comezón
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for
sentir
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Spanish
German
sentir
spüren
sentir
miedo
Angst
haben
sentir
temor
Angst
haben
sentir
{v}
bedauern
{v}
sentir
{v}
bemerken
{v}
(
wahrnehmen
)
sentir
pasión
por
eine
Leidenschaft
haben
sentir
una
afición
a
algo
eine
Vorliebe
für
etwas
haben
sentir
una
afición
hacia
algo
eine
Vorliebe
für
etwas
haben
sentir
{v}
empfinden
{v}
sentir
escalofríos
erschauern
sentir
{v}
fühlen
{v}
sentir
pánico
große
Angst
haben
sentir
hambre
{v}
Hunger
verspüren
{v}
sentir
lo
mismo
que
alguien
sobre
algo
jemandem
etwas
nachempfinden
können
sentir
simpatía
hacia
alguien
jemandem
freundlich
gesinnt
sein
sentir
lo
mismo
que
alguien
jemandem
nachfühlen
{v}
sentir
comezón
{v}
jucken
{v}
sentir
{v}
leiden
unter
{v}
sentir
{v}
merken
{v}
(
wahrnehmen
)
sentir
lo
mismo
nachfühlen
{v}
sentir
vocación
{v}
sich
berufen
fühlen
{v}
sentir
vergüenza
ajena
por
alguien
{v}
sich
für
jemanden
fremdschämen
{v}
sentir
vergüenza
ajena
de
alguien
{v}
sich
für
jemanden
schämen
{v}
sentir
la
ausencia
de
alguien
sich
nach
jemandem
zurücksehnen
sentir
anhelo
{v}
sich
sehnen
{v}
sentir
añoranza
sich
zurücksehnen
sentir
la
ausencia
de
vermissen
sentir
{v}
verspüren
{v}
sentir
{v}
wahrnehmen
{v}
sentir
bien
wohltun
{v}
sentir
simpatía
hacia
alguien
Zuneigung
zu
jemandem
fassen
se
le
revuelve
el
estómago
a
uno
(sentir
asco
)
es
dreht
sich
einem
der
Magen
um
(
Ekel
empfinden
)
se
le
revuelve
el
estómago
a
uno
(sentir
asco
)
es
rollen
sich
einem
die
Fußnägel
hoch
(
Ekel
empfinden
)
se
le
revuelven
las
tripas
a
uno
(sentir
asco
)
es
rollen
sich
einem
die
Fußnägel
hoch
(
Ekel
empfinden
)
me
siento
extraño
{v}
(del
verbo
sentir
)
mir
ist
komisch
zumute
{v}
[ugs.]
me
siento
extraño
{v}
(del
verbo
sentir
)
mir
ist
seltsam
zumute
{v}
[ugs.]
hacerse
sentir
spürbar
werden
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "sentir":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe