A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
190
similar
results for V-Signal
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
das
bedingte
Halte
signal
{n}
[transp.]
(
Bahn
)
la
indicación
luminosa
rebasable
{f}
(tren)
das
internationale
Not
signal
{n}
la
señal
internacional
de
socorro
{f}
das
sichtbare
Signal
{n}
la
señal
v
isible
{f}
das
Start
signal
geben
[sport]
(
auch
figürlich
)
dar
el
banderazo
[sport.] (también
figurati
v
o
)
das
V
erbot
der
Berufsausübung
{n}
[jur.]
la
inhabilitación
profesional
{f}
[jur.]
das
V
erbrechen
aus
Leidenschaft
{n}
[jur.]
el
crimen
pasional
{m}
[jur.]
das
v
orläufige
Hilfsmittel
{n}
el
recurso
pro
v
isional
{m}
Dauer
signal
{n}
[electr.]
la
señal
permanente
{f}
[electr.]
den
Tatbestand
feststellen
{v}
[jur.]
consignar
los
hechos
{v}
[jur.]
deponieren
{v}
consignar
{v}
der
Beweis
durch
Partei
v
ernehmung
{m}
[jur.]
la
prueba
confesional
{f}
[jur.]
der
Internationale
Radfahr
v
erband
für
Profis
{m}
(
Abkürzung
FICP
)
la
Federación
Internacional
de
Ciclismo
Profesional
{f}
(abreviatura
FICP
)
der
lust
v
olle
Gelegenheitstrinker
{m}
el
bebedor
ocasional
que
disfuta
del
v
ino
{m}
der
lust
v
olle
Gelegenheitstrinker
{m}
el
bebedor
ocasional
que
sabe
disfrutar
{m}
der
v
orläufige
Titel
{m}
el
título
pro
v
isional
{m}
designieren
{v}
designar
{v}
die
berufsständische
V
ertretung
{f}
la
representación
profesional
{f}
die
einstweilige
V
ollstreckung
{f}
[jur.]
la
ejecución
pro
v
isional
{f}
[jur.]
die
gesetzes
v
ertretende
V
erordnung
{f}
[jur.]
la
ley
pro
v
isional
{f}
[jur.]
die
Gruppe
v
on
Fachleuten
{f}
el
grupo
profesional
{m}
die
Satz
signal
e
{n.pl} (
Glücksspiel
)
los
índices
de
jugadas
{m.pl} (juegos
de
azar
)
die
Stellung
unter
v
orläufige
V
ormundschaft
{f}
[jur.]
la
sumisión
a
tutela
pro
v
isional
{f}
[jur.]
die
Untersuchungshaft
anordnen
{v}
[jur.]
decretar
la
prisión
pro
v
isional
{v}
[jur.]
die
V
erordnung
mit
Gesetzeskraft
{f}
[jur.]
la
ley
pro
v
isional
{f}
[jur.]
die
v
orläufige
Ablage
[jur.]
el
archi
v
o
pro
v
isional
[jur.]
die
v
orläufige
Abnahme
{f}
[constr.]
la
recepción
pro
v
isional
{f}
[constr.]
die
v
orläufige
Berechnungskalkulation
{f}
la
calculación
pro
v
isional
{f}
die
v
orläufige
Deckung
{f}
[econ.]
la
garantía
pro
v
isional
{f}
[econ.]
die
v
orläufige
Deckungszusage
{f}
[econ.]
la
cobertura
pro
v
isional
{f}
[econ.]
die
v
orläufige
Deckungszusage
{f}
[econ.]
la
garantía
pro
v
isional
{f}
[econ.]
die
v
orläufige
Deckungszusage
{f}
[jur.]
la
aceptación
pro
v
isional
del
riesgo
{f}
[jur.]
die
v
orläufige
Entlassung
aus
der
Haft
{f}
[jur.]
la
libertad
pro
v
isional
{f}
[jur.]
die
v
orläufige
Freilassung
{f}
[jur.]
la
libertad
pro
v
isional
{f}
[jur.]
die
v
orläufige
V
ollstreckbarkeit
{f}
[jur.]
la
ejecución
pro
v
isional
{f}
[jur.]
Dimensionsänderungs
v
erhalten
{n}
[textil.]
el
comportamiento
a
la
deformación
dimensional
{m}
[textil.]
Durchführungs
signal
{n}
la
señal
de
ejecución
{f}
Eingangs
signal
{n}
[electr.]
(
Tontechnik
)
la
señal
de
entrada
{f}
[electr.]
(ingeniería
de
audio
)
eintragen
{v}
consignar
{v}
etwas
fachlich
beurteilen
{v}
dar
una
opinión
profesional
sobre
algo
{v}
Fach
v
erband
{m}
la
asociación
profesional
Fanfaren
signal
{n}
[agr.]
(
Jagdwesen
)
[mil.]
el
toque
de
clarín
{m}
[agr.]
(caza)
[mil.]
Farbbild
signal
{n}
[electr.]
(
Fernseher
)
la
señal
cromática
{f}
[electr.]
Farbbild
signal
{n}
[electr.]
(
Fernseher
)
la
señal
de
colores
{f}
[electr.]
Farb
v
ideo
signal
{n}
[electr.]
(
Fernseher
)
la
v
ideoseñal
de
color
{f}
[electr.]
Farbwert
signal
{n}
[electr.]
(
Fernseher
)
la
señal
cromática
{f}
[electr.]
Farbwert
signal
{n}
[electr.]
(
Fernseher
)
la
señal
de
colores
{f}
[electr.]
Form
signal
{n}
(
Ampel
)
el
semáforo
{m}
für
v
orläufig
v
ollstreckbar
erklären
{v}
[jur.]
acordar
la
ejecución
pro
v
isional
{v}
[jur.]
Gefahrenzeichen
{n}
(
auch
Warnzeichen
,
Not
signal
)
la
señal
de
peligro
{f}
Geld
anweisen
{v}
consignar
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "V-Signal":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners