DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for PKP
Tip: Conversion of units

 German  English

Aus dieser Studie geht auch hervor, dass einige Bahnunternehmen während dieses Zeitraums eine geringere oder sogar negative Eigenkapitalrendite aufwiesen (PKP, Eurostar, NSB). [EU] That analysis also shows that some rail undertakings had low or even negative levels of economic profitability during the period (PKP, Eurostar, NSB).

Der Umstrukturierungsvergleich wurde zunächst von Gläubigern geschlossen, die 54 % der geforderten Verschuldungshöhe repräsentieren, d. h. den öffentlichen Gläubigern privatrechtlicher Forderungen: PSE, Energieversorgungsunternehmen, ARP, PKP, PGNiG sowie den Privatgläubigern: BPH Bank und BPK Logo. [EU] The Creditor Agreement was initially concluded by creditors representing 54 % of the required amount of debt, comprising the following commercial public creditors: PSE, Zakł;ad Energetyczny, the ARP, the PKP and the PGNiG and the following private creditors: BPH Bank and BPK Logo.

Ein Verhandlungsausschuss aus Vertretern von HCz, TFS und neun Gläubigern der HCz (BPH, Citibank Bank Handlowy, Bank Millennium, Kredyt Bank, ING BSK, PSE, PKP, PGNiG und ARP) wird dieses Verfahren überwachen. [EU] The process is to be supervised by a Negotiating Committee which will include representatives of HCz, TFS and nine of HCz's creditors (BPH, Citibank Bank Handlowy, Bank Millennium, Kredyt Bank, ING BSK, PSE, PKP, PGNiG and the ARP).

PKP Intercity Sp, z o.o. [EU] PKP Intercity Sp. z o.o.

Polnische Staatsbahnen AG (PKP S.A.) [EU] PKP S.A. (Polish Railway)

Polnische Staatsbahnen (Polskie Koleje Pań;stwowe, nachstehend "PKP" genannt, Mio. PLN) [EU] Polish State Railways (PKP Dyrekcja Generalna S.A.), hereinafter referred to as 'PKP' (PLN [...] million)

Tabelle FF 8 sechste Reihe (PKP) erhält folgende Fassung: [EU] In Table FF 8, the sixth row (PKP) is replaced by the following:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners