DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Baghlan
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

"Abdul Jabbar Omari. Titel: Maulavi. Funktion: Gouverneur der Provinz Baghlan (Afghanistan) unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: etwa 1958. Geburtsort: Zabul, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Jabbar Omari. Title: Maulavi. Function: Governor of Baghlan Province (Afghanistan) under the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1958. Place of birth: Zabul, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

Der Eintrag "Jabbar, Abdul, Maulavi (Gouverneur der Provinz Baghlan)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Jabbar, Abdul, Maulavi (Governor of Baghlan Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Funktion: Gouverneur der Provinz Baghlan (Afghanistan) unter dem Taliban-Regime. [EU] Function: Governor of Baghlan Province (Afghanistan) under the Taliban regime.

Geburtsdatum: Zwischen 1969 und 1971. Geburtsort: Provinz Kabul, Afghanistan. [EU] Title: Qari Date of birth: Between 1969 and 1971 Place of Birth: Kabul Province, Afghanistan Nationality: Afghan Other information: (a) Chief of suicide operations for the Haqqani Network under Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and in charge of all operations in Kabul, Takhar, Kunduz and Baghlan provinces.

Geburtsort: a) Bezirk Pul-e-Khumri oder Baghlan Jadid, Provinz Baghlan, Afghanistan; b) Bezirk Neka, Provinz Paktia, Afghanistan. [EU] Place of birth: (a) Pul-e-Khumri or Baghlan Jadid District, Baghlan Province, Afghanistan, (b) Neka District, Paktia Province, Afghanistan.

Geburtsort: Dorf Gorgan, Bezirk Pul-e-Khumri, Provinz Baghlan, Afghanistan. [EU] Place of birth: Gorgan village, Pul-e-Khumri District, Baghlan Province, Afghanistan.

Geburtsort: Provinz Baghlan, Afghanistan. [EU] Place of birth: Baghlan province, Afghanistan.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: Gouverneur der Provinz Baghlan (Afghanistan) während des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: Governor of Baghlan Province (Afghanistan) under the Taliban regime.

"Mohammad Moslim Haqqani (alias: Moslim Haqqani). Titel: Maulavi. Funktion: a) Stellvertretender Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Stellvertretender Minister für Höhere Bildung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: um 1958. Geburtsort: Provinz Baghlan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.1.2001." [EU] 'Mohammad Moslim Haqqani (alias Moslim Haqqani). Title: Maulavi. Function: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education of the Taliban regime. Date of birth: approximately 1958. Place of birth: Baghlan province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 25.1.2001.'

"Mohammad Moslim Haqqani (auch: Moslim Haqqani). Titel: Maulavi. Funktion: a) Stellvertretender Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Stellvertretender Minister für Höhere Bildung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: um 1958. Geburtsort: Provinz Baghlan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.1.2001." [EU] 'Mohammad Moslim Haqqani (alias Moslim Haqqani). Title: Maulavi. Function: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education of the Taliban regime. Date of birth: approximately 1958. Place of birth: Baghlan province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.1.2001.'

Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Zuständig für Selbstmordanschläge des Haqqani Network unter Sirajuddin Jallaloudine Haqqani und verantwortlich für die Operationen in den Provinzen Kabul, Takhar, Kundus und Baghlan; b) ist für die Ausbildung von Selbstmordattentätern zuständig und stellt Anleitungen zum Bau von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen (USBV) zur Verfügung. [EU] Oversees training of suicide attackers and provides instructions on how to construct improvised explosives devices (IEDs).

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Moslim Haqqani. Titel: Maulavi. Funktion: a) Stellvertretender Minister für Pilger und religiöse Angelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Stellvertretender Minister für Höhere Bildung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: ca. 1958. Geburtsort: Provinz Baghlan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) ethnischer Paschtune aus der Provinz Baghlan, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." folgende Fassung: [EU] The entry 'Moslim Haqqani. Title: Maulavi. Function: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education of the Taliban regime. Date of birth: approximately 1958. Place of birth: Baghlan province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Ethnic Pashtun from Baghlan province, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Weitere Angaben: a) Ethnischer Paschtune aus der Provinz Baghlan; b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Other information: (a) Ethnic Pashtun from Baghlan Province, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.

Weitere Angaben: a) Ethnischer Paschtune aus der Provinz Baghlan, b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Other information: (a) Ethnic Pashtun from Baghlan province, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Weitere Angaben: a) ethnischer Paschtune aus der Provinz Baghlan, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] Other information: (a) Ethnic Pashtun from Baghlan province, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners