DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 similar results for N-Coco-Acyl-
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

abmurksen {v} (ungangssprachlich für ermorden) acochinar {v} [col.]

Aerugo {m} (Pharmakologie) el subacetato de cobre {m} (farmacología)

Alpendohle {f} [zool.] (Pyrrohocorax graculus) la chova piquigualda {f} [zool.]

Alter! (umgangssprachlich oder abwertend) ¡tío! (coloquial o despectivo)

Alter! (umgangssprachlich oder abwertend) ¡viejo! (coloquial o despectivo)

Amylalkohol {m} [chem.] el alcohol amilico {m} [chem.]

Arzneikunde {f} [med.] la farmacología {f} [med.]

Australien-Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) el equidna de hocico corto {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Australien-Kurzschnabeligel {m} (auch Australischer Kurzschnabeligel) [zool.], Tachyglossus aculeatus) el equidna de hocico corto {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Baklava {f} (Fremdwort) [cook.], auch das Baklava) el baclava {m} (extranjerismo) [cook.], también baklava)

Baklava {f} (Fremdwort) [cook.], auch das Baklava) el baklava {m} (extranjerismo) [cook.], también baclava)

Baklava {n} (Fremdwort) [cook.], auch die Baklava) el baclava {m} (extranjerismo) [cook.], también baklava)

Baklava {n} (Fremdwort) [cook.], auch die Baklava) el baklava {m} (extranjerismo) [cook.], también baclava)

Bergkalanderlerche {f} [zool.] (Melanocorypha bimaculata) la calandria bimaculada {f} [zool.]

brettern {v} (umgangsprachlich) ir como un loco [col.]

Bude {f} (umgangssprachlich für Wohnung) el agujero {m} (coloquial para vivienda, connotación negativa)

bumsen {v} (umgangsschprachlich und figürlich) [listen] dar caña {v} (coloquial y figurado)

Chronopharmakologie {f} [pharm.] la cronofarmacología {f} [farm.]

Colonrinne {f} [med.] el surco paracólico {m} [med.]

das aganglionotische Megakolon {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch kongenitales Megakolon, angeborenes Megakolon, Hirschsprung-Krankheit, Morbus Hirschsprung) el megacolon agangliónico {m} [med.] (genética, también enfermedad de Hirschsprung)

das gebackene Kabeljaufilet {n} [cook.] el filete de bacalao frito {m} [cook.]

das Kügelchen aus Kokablättern {n} el acullico {m} [Ar.] [Bo.] [Pe.] (bolita de coca)

das kongenitale Megakolon {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch aganglionotisches Megakolon, angeborenes Megakolon, Hirschsprung-Krankheit, Morbus Hirschsprung) el megacolon agangliónico {m} [med.] (genética, también enfermedad de Hirschsprung)

das panierte Kabeljaufilet {n} [cook.] el filete de bacalao empando {m} [cook.]

der gebratene Stockfisch {m} [cook.] el bacalao frito {m} [cook.]

der gefüllte Kabeljau {m} [cook.] el bacalao relleno {m} [cook.]

der Morbus Hirschsprung {m} [med.] [biol.] (Genetik) (auch aganglionotisches Megakolon, angeborenes Megakolon, kongenitales Megakolon, Hirschsprung-Krankheit) la enfermedad de Hirschsprung {f} [med.] (genética, también megacolon agangliónico)

der panierte Mangoldstiel {m} [cook.] el tronco de acelga rebozada {m} [cook.]

der Südamerikanische Greifstachler {m} [zool.] (Coendou bicolor) el coendú bicolor {m} [zool.]

der Tritt ins Fettnäpfchen treten {m} (umgangssprachlich und figürlich) la metedura de pata {f} (coloquial y figurativo)

der umgangssprachliche Ausdruck {m} la expresión coloquial {f}

die Anerkennung als Asylberechtigte {f} [jur.] el reconocimiento del derecho de asilo {m} [jur.]

die Berliner Schnauze {f} (umgangssprachlich für die Ausdrucksweise in Berlin) el morro berlinés {f} (coloquial para la jerga de Berlín)

die Kabeljaukroketten {f.pl} [cook.] las croquetas de bacalao {f.pl} [cook.]

die K.-o.-Tropfen {m.pl} (Pharmakologie) el beso del sueño {m} (farmacología)

Dorschlebertran {m} [cook.] el aceite de hígado de bacalao {m} [cook.]

Drogenkunde {f} [sci.] (Pharmakologie, auch Pharmakognosie) la farmacognosia {f} (ciencia, farmacología)

Fakultativprotokoll {n} [jur.] el protocolo de firma facultativa {m} [jur.]

fertigmachen {v} (umgangssprachlich für töten, erledigen) acochinar {v} [fig.]

Gallmilbe {f} [zool.] (Aculus fockeui) el plateado del melocotonero {m} [zool.]

Gallmilbe {f} [zool.] (Aculus fockeui) (Insektenkunde)) el ácaro plateado del melocotonero {m} [zool.] (entomología)

Gammelfleisch {n} [cook.] (umgangssprachlich für verdorbenes Fleisch) la carne podrida {f} [cook.] [col.]

Gammelfleisch {n} [cook.] (umgangssprachlich für verdorbenes Fleisch) la carne putrefacta {f} [cook.]

Gammelfleisch {n} [cook.] (umgangssprachlich für verdorbenes Fleisch) la carne vieja {f} [cook.] [col.] (carne no apta para el consumo)

Gebäckzange {f} [cook.] las tenacillas para pastas {f.pl} [cook.]

Graukopfsittich {m} [zool.] (Psittacula caniceps) la cotorra de las Seychelles {f} [zool.]

herumkutschieren {v} (umgangssprachlich für Auto fahren) ir dando vueltas en el coche

Hirschsprung-Krankheit {f} [med.] [biol.] (Genetik) (auch kongenitales Megakolon, angeborenes Megakolon, aganglionotisches Megakolon, Morbus Hirschsprung) la enfermedad de Hirschsprung {f} [med.] (genética, también megacolon agangliónico)

Holz nachlegen echar leña poco a poco

Hopfenwanze {f} [zool.] (Calocoris fulvomaculatus) el chinche del lúpulo {m} [zool.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners