A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
estandarizado
estandarizar
estannoso
estaquillar
estar
estar a dieta
estar a disposición
estar a flote
estar a gustito
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1546 results for estar
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
sein
estar
sich
aufhalten
estar
sich
befinden
estar
abgebrannt
sein
estar
sin
un
duro
abgebrannt
sein
{v}
[ugs.]
[fig.]
estar
tieso
{v}
[col.]
abgebrüht
sein
{v}
estar
curado
de
espanto
{v}
abgefahren
sein
[ugs.]
estar
guapo
{v}
[col.]
abseits
stehen
{v}
estar
aparte
{v}
absolut
überzeugt
sein
estar
absolutamente
convencido
abwesend
sein
estar
ausente
abwesend
sein
{v}
estar
ido
{v}
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
estar
agobiado
de
trabajo
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
estar
de
trabajo
hasta
la
coronilla
allein
sein
{v}
estar
solo
{v}
alles
wissen
estar
en
todo
allzeit
bereit
sein
estar
al
pie
del
cañón
[fig.]
alt
und
gebrechlich
sein
{v}
estar
hecho
un
cascajo
alt
und
hinfällig
sein
[ugs.]
estar
hecho
una
chancleta
(lenguaje
familiar
)
alt
und
senil
sein
{v}
estar
chocho
am
anderen
Ende
sein
estar
en
la
otra
punta
am
Bettelstab
gehen
(
nichts
mehr
besitzen
)
estar
arruinado
{v}
am
Boden
zerstört
sein
estar
destrozado
am
Boden
zerstört
sein
estar
hecho
polvo
am
Boden
zerstört
sein
[fig.]
estar
por
los
suelos
[fig.]
am
Ende
sein
estar
en
las
últimas
am
Ende
sein
estar
hecho
un
trapo
[col.]
am
Ende
sein
estar
por
los
suelos
am
Ende
sein
{v}
estar
acabado
{v}
[fig.]
am
Fluss
liegen
{v}
estar
situado
sobre
el
río
{v}
am
Hungertuch
nagen
estar
a
la
estaca
am
Leben
sein
estar
con
vida
am
Pier
liegen
[naut.]
estar
amarrado
en
el
muelle
[naut.]
am
Rande
des
Wahnsinns
sein
estar
al
borde
de
la
locura
am
Rande
von
etwas
sein
estar
al
borde
de
algo
[fig.]
am
Scheideweg
stehen
{v}
estar
en
una
encrucijada
{v}
an
der
Nadel
hängen
[ugs.]
(
drogenabhängig
sein
)
estar
colgado
de
la
droga
[col.]
an
der
Strippe
hängen
[ugs.]
estar
enganchado
al
teléfono
[col.]
an
einem
dünnen
Faden
hängen
[fig.]
estar
pendiente
de
un
hilo
[fig.]
an
einem
Faden
hängen
estar
pendiente
de
un
hilo
an
einem
Haar
hängen
estar
pendiente
de
un
cabello
an
einem
seidenen
Faden
hängen
[fig.]
estar
pendiente
de
un
hilo
[fig.]
angeben
{v}
[ugs.]
estar
muy
ancho
[col.]
angegammelt
sein
[ugs.]
(
Lebensmittel
,
leicht
verdorben
)
estar
ligeramente
pasado
(alimentos)
angesagt
sein
[ugs.]
estar
de
moda
[col.]
angesagt
sein
[ugs.]
estar
en
boga
angeschmiert
sein
{v}
[ugs.]
estar
pringado
{v}
[col.]
angespannt
sein
{v}
estar
nervioso
{v}
angestellt
sein
estar
en
nómina
angetrunken
sein
estar
alegre
angetrunken
sein
estar
un
poco
bebido
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "estar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners