DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Biere
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Sollten die Brauereien in Madeira jedoch mehr als 200000 hl jährlich produzieren, bedeutet dies noch nicht, dass sie stark genug sind, um dem Wettbewerb durch Biere, die vom portugiesischen Festland (oder vom übrigen europäischen Festland) eingeführt werden, standhalten zu können. [EU] Sin embargo, ello no significa que las fábricas de cerveza situadas en Madeira que superen ese límite de producción estén en una posición suficientemente fuerte como para resistir la competencia de la cerveza procedente del territorio continental de Portugal (o de la Europa continental).

Unter dem Aspekt der Aufnahme ist der Verzehr solcher fruchtiger Biere von untergeordneter Bedeutung, und die geschätzte Aufnahmemenge von Sorbaten und Benzoaten dürfte selbst bei einem Worst-Case-Ansatz unter der jeweiligen ADI liegen. [EU] Desde la perspectiva de la ingesta, el consumo de estas cervezas afrutadas en barril sigue siendo minoritario y las estimaciones de la ingesta de sorbatos y benzoatos sería, en el peor de los casos, inferior a las IDA respectivas.

Wegen des nach wie vor scharfen Wettbewerbs durch ausländische Biere würde ihr Marktanteil weiter zurückgehen, weil sie aufgrund der Abgelegenheit höhere Kosten zu tragen hätten, um hohe Lagerbestände zu halten und Rohstoffe, Halbfertigprodukte sowie Verpackungsmaterial vom portugiesischen Festland zu beschaffen. [EU] Su cuota del mercado local seguirá disminuyendo como consecuencia de la fuerte competencia que seguirán teniendo de la cerveza producida fuera de Madeira debido a los costes adicionales que soportan como consecuencia de la lejanía (necesidad de tener un gran volumen de existencias, transporte de la materia prima y secundaria y de los envases procedentes del territorio continental de Portugal).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners