A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
243 results for Abgeordneten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
190
Absatz
1
des
EG-Vertrags
und
Artikel
108
Absatz
1
des
EAG-Vertrags
werden
,
wenn
Wahlen
nach
dem
Tag
des
Beitritts
abgehalten
werden
,
die
Abgeordneten
der
Völker
Bulgariens
und
Rumäniens
im
Europäischen
Parlament
für
den
Zeitraum
ab
dem
Tag
des
Beitritts
bis
zu
den
in
Absatz
2
genannten
Wahlen
von
den
Parlamenten
dieser
Staaten
entsprechend
den
von
ihnen
festgelegten
Verfahren
bestimmt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
190
del
Tratado
CE
y
en
el
apartado
1
del
artículo
108
del
Tratado
CEEA
,
si
las
elecciones
se
celebran
después
de
la
fecha
de
adhesión
,
los
diputados
al
Parlamento
Europeo
que
representen
a
los
ciudadanos
de
Bulgaria
y
Rumanía
durante
el
período
comprendido
entre
la
fecha
de
adhesión
y
cada
una
de
las
elecciones
mencionadas
en
el
apartado
2
serán
designados
por
los
Parlamentos
de
dichos
Estados
de
entre
sus
diputados
,
de
acuerdo
con
el
procedimiento
fijado
por
cada
uno
de
estos
Estados
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
3
Satz
2
werden
die
Modalitäten
für
die
Aufnahme
von
abgeordneten
Militärexperten
vom
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
festgelegt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
1,
apartado
3,
segunda
frase
,
el
SG/AR
establecerá
las
modalidades
de
contratación
de
los
militares
nacionales
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
obliegt
den
abgeordneten
Militärexperten
unter
der
Dienstaufsicht
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
die
Erfüllung
des
Auftrags
,
der
Aufgaben
und
der
Funktionen
,
mit
denen
sie
gemäß
dem
Anhang
zum
Beschluss
2001/80/GASP
betraut
sind
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
1,
los
militares
nacionales
que
actúen
bajo
la
autoridad
del
SG/AR
,
realizarán
los
cometidos
,
funciones
y
tareas
que
se
les
asignen
de
conformidad
con
el
anexo
de
la
Decisión
2001/80/PESC
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
Unterabsatz
2
können
die
abgeordneten
Militärexperten
nicht
Verpflichtungen
des
GSR
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
ein
Sonderauftrag
erteilt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
2,
párrafo
segundo
,
los
militares
nacionales
no
podrán
contraer
compromisos
exteriores
en
nombre
de
la
SGC
,
salvo
mandato
especial
concedido
bajo
la
autoridad
del
SG/AR
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
5
ist
die
angemessene
Stufe
der
Ermächtigung
des
abgeordneten
Militärexperten
zum
Zugang
zu
Verschlusssachen
,
die
nicht
unter
der
Stufe
SECRET
liegen
darf
,
in
dem
Briefwechsel
gemäß
Artikel
1
Absatz
5
festzulegen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
5,
el
nivel
adecuado
de
habilitación
de
seguridad
del
militar
nacional
,
que
no
podrá
ser
inferior
a
SECRET
,
habrá
de
estipularse
en
el
canje
de
notas
mencionado
en
el
artículo
1,
apartado
5.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
der
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicio
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
der
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicio
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o
del
SEAE
y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
de
la
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicio
seguirá
bajo
la
autoridad
administrativa
del
Estado
miembro
que
lo
haya
enviado
,
de
la
institución
de
la
Unión
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicio
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicio
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
haya
enviado
, o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicios
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicios
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o,
en
su
caso
,
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicios
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
la
institución
de
la
Unión
que
lo
haya
enviado
o,
en
su
caso
,
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
atendiendo
al
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicios
se
mantendrá
bajo
la
autoridad
administrativa
del
Estado
miembro
que
lo
haya
enviado
,
de
la
institución
de
la
Unión
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
enviado
en
comisión
de
servicios
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
que
lo
envió
,
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o
del
SEAE
y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Organs
der
Union
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
personal
en
comisión
de
servicios
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
el
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Unionsorgans
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
der
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicios
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
o
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
, o
del
SEAE
y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Unionsorgans
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicio
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
,
de
la
institución
de
la
Unión
o
del
SEAE
que
lo
haya
enviado
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Unionsorgans
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
." [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicio
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
,
de
la
institución
de
la
Unión
que
lo
envió
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.»
Alle
abgeordneten
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiterhin
der
Aufsicht
des
abordnenden
Mitgliedstaats
,
des
abordnenden
Unionsorgans
oder
des
EAD
und
erfüllen
ihre
Pflichten
und
handeln
im
Interesse
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
. [EU]
Todo
el
personal
en
comisión
de
servicios
seguirá
dependiendo
administrativamente
del
Estado
miembro
que
lo
envió
,
de
la
institución
de
la
Unión
o
del
SEAE
, y
desempeñará
sus
funciones
y
actuará
en
interés
del
mandato
del
REUE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgeordneten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners