A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for verbandseigenen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Der
entsprechende
"Deckungsbeitrag
II"
zeigt
bei
den
verbandsfremden
Leistungen
einen
durchschnittlichen
jährlichen
Verlust
von
1198257
EUR
und
bei
den
verbandseigenen
Leistungen
einen
durchschnittlichen
jährlichen
Verlust
von
1140898
EUR:
[EU]
El
«Margen
bruto
II»
muestra
,
para
las
prestaciones
externas
,
unas
pérdidas
anuales
medias
de
1198257
EUR
, y
para
las
prestaciones
internas
,
unas
pérdidas
anuales
medias
de
1140898
EUR
.
Die
Gebühren
,
die
der
ZT
für
die
Einsammlung
und
Verarbeitung
von
verbandseigenen
Falltieren
in
Rechnung
stellt
,
werden
durch
die
Bundesländer
(
Rheinland-Pfalz
,
Hessen
,
Saarland
),
die
Verbandsmitglieder
und
die
Tierseuchenkasse
der
jeweiligen
Länder
zu
gleichen
Teilen
übernommen
. [EU]
Las
tasas
aplicadas
por
ZT
en
concepto
de
recogida
y
procesamiento
interno
del
ganado
muerto
las
sufragan
a
partes
iguales
los
Estados
federados
alemanes
(Renania-Palatinado,
Hesse
,
Sarre
),
los
miembros
de
la
asociación
y
el
Fondo
de
epizootias
de
los
Estados
federados
respectivos
.
Im
Durchschnitt
ergibt
sich
für
den
Zeitraum
von
2002
bis
2009
,
dass
der
ZT
weder
bei
den
verbandseigenen
noch
bei
den
verbandsfremden
Leistungen
die
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
aus
den
Umsätzen
decken
konnte
. [EU]
Por
término
medio
,
durante
el
período
2002-2009
,
ZT
no
pudo
cubrir
a
partir
de
su
volumen
de
negocios
los
costes
de
las
capacidades
no
utilizadas
por
motivos
operativos
ni
para
las
prestaciones
internas
ni
para
las
prestaciones
externas
.
Insgesamt
ergibt
sich
für
die
verbandseigenen
Materialien
ein
deutlich
negativer
Deckungsbeitrag
II
-
nach
Abzug
der
betrieblichen
Leerkapazitätskosten
-
in
Höhe
von
ca
.
13
Prozent
des
Umsatzes
(
vgl
.
Tabelle
4). [EU]
En
conjunto
,
una
contribución
de
cobertura
II
netamente
negativa
-después
de
deducir
los
costes
de
las
capacidades
no
utilizadas
por
motivos
operativos-
se
desprende
para
el
material
interno
,
puesto
que
asciende
a
alrededor
el
13
%
de
la
volumen
de
negocios
(véase
el
cuadro
4).
Sowohl
die
verbandseigenen
als
auch
die
verbandsfremden
Leistungen
tragen
daher
einen
proportionalen
Anteil
der
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
. [EU]
Tanto
las
prestaciones
internas
como
las
externas
representan
,
pues
,
una
parte
proporcional
de
los
costes
de
las
capacidades
no
utilizadas
por
motivos
operativos
.
Um
die
korrigierten
Kosten
zu
erhalten
,
werden
die
von
den
Kosten
abgezogenen
Erlöse
aus
der
Verarbeitung
von
Material
der
Kategorie
3
proportional
den
Kosten
der
verbandseigenen
Schlachtabfälle
,
dem
Material
der
Kategorie
3
und
dem
Material
aus
Baden-Württemberg
und
Hessen
zugeschlagen
. [EU]
A
fin
de
obtener
los
costes
corregidos
,
los
ingresos
procedentes
del
procesamiento
de
material
de
categoría
3,
deducidos
,
se
añaden
proporcionalmente
a
los
costes
de
los
residuos
internos
de
los
mataderos
,
del
material
de
categoría
3 y
de
material
de
Baden-Württemberg
y
Hesse
.
Verluste
aus
der
Beseitigung
von
verbandseigenen
und
verbandsfremden
Materialien
bei
verursachungsgerechter
Verteilung
der
fälschlich
berechneten
Seuchenreservekosten
[EU]
Pérdidas
derivadas
de
la
eliminación
de
material
interno
y
externo
en
el
momento
del
desglose
de
los
costes
,
en
función
de
la
parte
que
representan
,
de
la
capacidad
de
la
reserva
para
casos
de
epizootias
incorrectamente
calculados
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verbandseigenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners