A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for reafirmaba
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
2006
gaben
das
US-amerikanische
FASB
(
Financial
Accounting
Standards
Board
)
und
das
IASB
eine
Absichtserklärung
ab
,
in
der
sie
ihr
Ziel
,
die
Annäherung
zwischen
den
US
GAAP
und
den
IFRS
voranzutreiben
,
bekräftigten
und
das
zu
diesem
Zweck
geplante
Arbeitsprogramm
darlegten
. [EU]
En
2006
,
el
Consejo
de
Normas
de
Contabilidad
Financiera
de
Estados
Unidos
(Financial
Accounting
Standards
Board
,
FASB
) y
el
IASB
suscribieron
un
protocolo
de
acuerdo
que
reafirmaba
su
objetivo
de
convergencia
entre
los
PCGA
de
Estados
Unidos
y
las
NIIF
, y
esbozaba
el
programa
de
trabajo
a
tal
fin
.
Der
Rat
bekräftigte
außerdem
,
dass
die
gemeinsame
Programmplanung
ein
Prozess
sei
,
der
von
den
Mitgliedstaaten
gestaltet
wird
und
bei
dem
die
Kommission
eine
unterstützende
Rolle
übernimmt
. [EU]
El
Consejo
reafirmaba
también
que
la
programación
conjunta
es
un
proceso
liderado
por
los
Estados
miembros
,
en
el
que
la
Comisión
desempeña
un
papel
de
catalizador
.
Der
Rat
bekräftigte
ferner
erneut
,
dass
die
gemeinsame
Programmplanung
ein
von
den
Mitgliedstaaten
gestalteter
Prozess
sei
,
bei
dem
die
Kommission
eine
unterstützende
Rolle
übernehme
. [EU]
El
Consejo
reafirmaba
también
que
la
programación
conjunta
es
un
proceso
liderado
por
los
Estados
miembros
,
en
el
que
la
Comisión
desempeña
un
papel
de
catalizador
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
17
.
Juni
2011
die
Resolution
1989(
2011
) (
im
Folgenden
"UNSCR
1989(
2011
)")
verabschiedet
,
in
der
er
mit
Besorgnis
Kenntnis
nahm
von
der
anhaltenden
Bedrohung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
,
die
von
der
Al-Qaida
und
den
anderen
mit
ihr
verbundenen
Personen
,
Gruppen
,
Unternehmen
und
Einrichtungen
nach
wie
vor
ausgeht
,
und
in
der
er
seine
Entschlossenheit
bekräftigte
,
gegen
alle
Aspekte
dieser
Bedrohung
anzugehen
. [EU]
El
17
de
junio
de
2011
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
1989
(2011) (en
lo
sucesivo
,
«RCSNU
1989
(2011)»)
en
la
que
observaba
con
preocupación
que
se
mantenía
la
amenaza
para
la
paz
y
la
seguridad
internacionales
que
representan
Al-Qaida
y
otras
personas
,
grupos
,
empresas
y
en
tidades
asociadas
con
ella
y
reafirmaba
que
estaba
resuelto
a
hacer
frente
a
todos
los
aspectos
de
esa
amenaza
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
28
.
Oktober
2005
die
Resolution
1635
(
2005
)
über
die
Situation
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DRK
)
angenommen
,
in
der
er
unter
anderem
seine
Unterstützung
für
den
Prozess
des
Globalen
und
alle
Seiten
einschließenden
Übereinkommens
über
den
Übergang
in
der
DRK
,
das
am
17
.
Dezember
2002
unterzeichnet
wurde
,
bekräftigt
und
unterstrichen
hat
,
wie
wichtig
die
Wahlen
als
Grundlage
für
die
langfristige
Wiederherstellung
des
Friedens
und
der
Stabilität
,
die
nationale
Aussöhnung
und
die
Schaffung
eines
Rechtsstaats
in
der
DRK
sind
. [EU]
El
28
de
octubre
de
2005
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
no
1635
(2005)
sobre
la
situación
relativa
a
la
República
Democrática
del
Congo
(RDC),
en
la
que
reafirmaba
,
entre
otras
cosas
,
su
apoyo
al
proceso
del
Acuerdo
global
e
inclusivo
sobre
la
transición
en
la
RDC
firmado
el
17
de
diciembre
de
2002
y
destacaba
la
importancia
de
las
elecciones
para
afianzar
a
largo
plazo
el
restablecimiento
de
la
paz
y
la
estabilidad
,
la
reconciliación
nacional
y
la
instauración
de
un
Estado
de
Derecho
en
la
RDC
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reafirmaba":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners