A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for gebräuchlicher
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Anzugeben
ist
der
vollständige
oder
ein
allgemein
gebräuchlicher
Name
. [EU]
Deberá
indicarse
el
nombre
completo
o
el
nombre
utilizado
comúnmente
.
Anzugeben
ist
der
vollständige
oder
ein
allgemein
gebräuchlicher
Name
. [EU]
Deberá
utilizarse
el
nombre
completo
o
el
nombre
utilizado
comúnmente
.
Die
Tests
sind
mit
jungen
gesunden
Tieren
gebräuchlicher
Versuchstierstämme
durchzuführen
;
mit
der
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
sollte
in
einem
geeigneten
Zeitraum
nach
der
Entwöhnung
vom
Muttertier
begonnen
werden
. [EU]
Deben
emplearse
animales
jóvenes
y
sanos
de
cepas
de
laboratorio
de
uso
habitual
, y
la
administración
se
iniciará
lo
antes
posible
tras
el
destete
.
Die
zusätzlichen
technischen
Spezifikationen
im
Sinne
des
Artikels
34
der
Richtlinie
2004/17/EG
,
die
zur
Ergänzung
europäischer
Spezifikationen
oder
anderer
in
der
Gemeinschaft
gebräuchlicher
Normen
notwendig
sind
,
dürfen
nicht
im
Gegensatz
zu
den
grundlegenden
Anforderungen
stehen
. [EU]
Las
especificaciones
técnicas
adicionales
,
consideradas
en
el
artículo
34
de
la
Directiva
2004/17/CE
y
que
sean
necesarias
para
completar
las
especificaciones
europeas
o
las
demás
normas
vigentes
en
la
Comunidad
,
no
deberán
ser
contradictorias
con
los
requisitos
esenciales
.
Es
wird
daher
eine
Unterscheidung
getroffen
zwischen
Methoden
zur
Messung
von
Energieeinsparungen
und
Methoden
zur
Schätzung
von
Energieeinsparungen
,
wobei
die
zuletzt
genannten
Methoden
gebräuchlicher
sind
. [EU]
Se
distingue
por
lo
tanto
entre
los
métodos
de
medición
del
ahorro
de
energía
y
los
métodos
de
cálculo
del
ahorro
de
energía
,
siendo
estos
últimos
la
práctica
más
común
.
Gebräuchliche
Bezeichnung/
Gebräuchlicher
Begriff
[EU]
Denominación
común/calificativo
Gebräuchlicher
Name:
Birma
[EU]
Denominada
también
Birmania
.
Gebräuchlicher
Name:
Bolivien
[EU]
Nombre
usual:
Bolivia
.
Gebräuchlicher
Name:
Brunei
[EU]
Forma
usual:
Brunéi
Gebräuchlicher
Name:
Brunei
[EU]
Nombre
usual:
Brunéi
.
Gebräuchlicher
Name
der
Art
,
wenn
der
Inhalt
von
außen
nicht
sichtbar
ist
. [EU]
Nombre
común
de
la
especie
,
si
el
producto
no
es
visible
desde
el
exterior
.
Gebräuchlicher
Name
der
Frucht
[EU]
Nombre
común
de
la
fruta
Gebräuchlicher
Name:
Elfenbeinküste
[EU]
Costa
de
Marfil
Gebräuchlicher
Name:
Laos
[EU]
Forma
usual:
Laos
Gebräuchlicher
Name:
Laos
[EU]
Nombre
usual:
Laos
.
Gebräuchlicher
Name:
Libyen
[EU]
Forma
usual:
Libia
Gebräuchlicher
Name:
Moldau
[EU]
Forma
usual:
Moldova
Gebräuchlicher
Name:
Nordkorea
[EU]
Forma
usual:
Corea
del
Norte
Gebräuchlicher
Name:
Nordkorea
[EU]
Nombre
usual:
Corea
del
Norte
.
Gebräuchlicher
Name:
Russland
[EU]
Nombre
usual:
Rusia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gebräuchlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners