A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
así y todo
así, así
asíncrono
asísmico
atacar
atacar a alguien
atacar en hueco
atacar por sorpresa
atado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
atacar
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Als
Oberst
der
Polizei
für
Technologie
und
Kommunikation
hat
er
unlängst
eine
Kampagne
zur
Anwerbung
von
Hackern
für
die
Regierung
angekündigt
,
um
die
Informationen
im
Internet
besser
kontrollieren
und
"schädliche"
Websites
stören
zu
können
. [EU]
Coronel
de
la
Policía
de
las
tecnologías
y
las
comunicaciones
.
Recientemente
anunció
un
campaña
de
reclutamiento
de
piratas
informáticos
al
servicio
del
Gobierno
para
controlar
mejor
la
Información
en
Internet
y
atacar
a
los
sitios
"dañinos"
.
Apparate
für
die
Trockenätzung
von
Mustern
auf
Trägermaterialien
für
Flüssigkristallanzeigen
(
LCD
) [EU]
Aparatos
para
atacar
en
seco
modelos
en
sustratos
para
dispositivos
de
cristales
líquidos
Datum
und
Uhrzeit
der
ersten
Maßnahme
entsprechen
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
erste
Feuerwehreinheit
die
Feuerfront
erreicht
, d. h.
dem
Moment
,
in
dem
der
erste
Eingriff
begann
. [EU]
La
fecha
y
la
hora
de
la
primera
intervención
corresponden
al
momento
en
el
que
las
primeras
unidades
de
extinción
de
incendios
llegan
al
frente
del
incendio
,
es
decir
,
al
momento
en
que
comienzan
a
atacar
el
incendio
.
Die
Gemeinschaft
wird
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeit
dazu
beitragen
,
dass
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
Terroristen
daran
zu
hindern
,
die
Werte
der
Demokratie
,
den
Rechtsstaat
,
die
offene
Gesellschaft
sowie
die
Freiheit
unserer
Bürger
und
Gesellschaftsordnungen
anzugreifen
,
und
um
die
Folgen
etwaiger
Anschläge
wo
immer
möglich
zu
begrenzen
. [EU]
En
el
marco
de
sus
competencias
,
la
Comunidad
contribuirá
a
la
adopción
de
las
medidas
necesarias
para
impedir
a
los
terroristas
atacar
los
valores
de
la
democracia
,
el
Estado
de
Derecho
,
la
sociedad
abierta
y
la
libertad
de
los
ciudadanos
y
sociedades
,
así
como
para
limitar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
las
consecuencias
de
sus
posibles
ataques
.
Stellte
Milizen
auf
,
die
im
Februar
2011
MDC-Anhänger
in
Mbare
angriffen
und
Gewalt
und
Chaos
verursachten
. [EU]
Organizó
milicias
para
atacar
a
partidarios
del
MDC
en
Mbare
,
que
sembraron
la
violencia
y
el
caos
en
febrero
de
2011
.
Stellte
Milizen
auf
,
die
im
Februar
2011
MDC-Anhänger
in
Mbare
angriffen
und
Gewalt
und
Chaos
verursachten
. [EU]
Organizó
milicias
para
atacar
a
simpatizantes
del
MDC
en
Mbare
,
que
sembraron
la
violencia
y
el
caos
en
febrero
de
2011
.
Teile
und
Zubehör
von
Apparaten
für
die
Trockenätzung
von
Mustern
auf
Trägermaterialien
für
Flüssigkristallanzeigen
(
LCD
) [EU]
Partes
y
accesorios
de
aparatos
para
atacar
en
seco
modelos
en
sustratos
para
dispositivos
de
cristales
líquidos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "atacar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners