A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zuckern
zuckern
Zuckerplätzchen
Zuckerraffinade
Zuckerraffinerie
Zuckerrohr
Zuckerrohrbohrer
Zuckerrohrbranntwein
Zuckerrohrernte
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Zuckerraffinerie
Word division: Zu·cker·raf·fi·ne·rie
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Bei
der
geprüften
Maßnahme
handelt
es
sich
um
eine
Beihilfe
zugunsten
einer
Zuckerraffinerie
. [EU]
La
medida
en
cuestión
es
una
ayuda
en
favor
de
una
refinería
azucarera
.
Das
begünstigte
Unternehmen
,
die
Zuckerraffinerie
Villasor
,
befindet
sich
im
Besitz
des
Unternehmens
Sadam
ISZ
und
befasst
sich
mit
der
Verarbeitung
von
Zuckerrüben
;
es
ist
das
einzige
Unternehmen
seiner
Art
auf
dem
Gebiet
Sardiniens
(
einer
der
größten
Mittelmeerinseln
). [EU]
La
empresa
beneficiaria
,
la
refinería
azucarera
de
Villasor
,
propiedad
de
la
sociedad
Sadam
ISZ
,
es
un
establecimiento
de
transformación
de
la
remolacha
azucarera
,
siendo
el
único
existente
en
el
territorio
de
Cerdeña
(una
de
las
mayores
islas
del
Mediterráneo
).
Die
Beihilfe
,
die
Italien
für
die
von
dem
Unternehmen
Sadam
ISZ
betriebene
Zuckerraffinerie
Villasor
in
Höhe
von
3500000
EUR
zu
bewilligen
beabsichtigt
,
ist
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
La
ayuda
estatal
que
Italia
prevé
conceder
en
favor
de
la
refinería
azucarera
de
Villasor
,
propiedad
de
Sadam
ISZ
,
por
un
importe
de
3500000
EUR
no
es
compatible
con
el
mercado
común
.
Die
Kommission
kommt
angesichts
der
vorstehenden
Feststellungen
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Italien
für
die
vom
Unternehmen
Sadam
ISZ
betriebene
Zuckerraffinerie
Villasor
in
Höhe
von
3500000
EUR
zu
bewilligen
beabsichtigt
,
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
- [EU]
Habida
cuenta
de
las
consideraciones
que
preceden
,
la
Comisión
estima
que
la
ayuda
estatal
que
Italia
prevé
conceder
en
favor
de
la
refinería
azucarera
de
Villasor
,
propiedad
de
Sadam
ISZ
,
por
un
importe
de
3500000
EUR
,
no
es
compatible
con
el
mercado
común
.
Nach
Ansicht
der
italienischen
Behörden
ist
die
Beihilfe
gemäß
den
Bestimmungen
von
Ziffer
11
.3.1
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
für
den
Zeitraum
2000-2006
(
nachstehend
der
"Gemeinschaftsrahmen"
)
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
,
da
durch
diese
Beihilfe
nach
den
Ausführungen
der
Behörden
Schäden
ausgeglichen
werden
sollen
,
die
die
Zuckerraffinerie
infolge
eines
Rückgangs
der
Zuckerrübenerzeugung
erlitten
hat
,
welcher
auf
Witterungsverhältnisse
zurückzuführen
ist
,
die
mit
einer
Naturkatastrophe
gleichzusetzen
sind
. [EU]
Las
autoridades
italianas
consideraban
la
ayuda
compatible
con
el
mercado
común
según
el
punto
11
.3.1
de
las
Directrices
comunitarias
sobre
ayudas
estatales
al
sector
agrario
para
el
período
2000-2006
(en
lo
sucesivo
,
«las
Directrices»
) [11],
puesto
que
,
según
ellas
,
está
destinada
a
remediar
el
daño
sufrido
por
la
refinería
azucarera
a
raíz
de
una
reducción
de
la
producción
de
remolacha
causada
por
un
fenómeno
meteorológico
asimilado
a
un
desastre
natural
.
über
die
von
Italien
geplante
Beihilferegelung
C
29/04
(
ex
N
328/03
)
zugunsten
der
von
dem
Unternehmen
Sadam
ISZ
betriebenen
Zuckerraffinerie
Villasor
[EU]
relativa
a
la
ayuda
de
Estado
C
29/04
(ex N
328/03
)
que
Italia
prevé
conceder
en
favor
de
la
refinería
azucarera
de
Villasor
,
propiedad
de
la
sociedad
Sadam
ISZ
Zur
Zuckerrübenerzeugung
legten
die
zuständigen
Behörden
Daten
vor
,
aus
denen
ein
Rückgang
der
Erzeugung
in
der
Region
und
damit
eine
entsprechend
geringere
Anlieferungsmenge
in
der
Zuckerraffinerie
hervorgeht
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
producción
de
remolacha
,
las
autoridades
competentes
proporcionaron
datos
que
muestran
una
reducción
de
la
producción
regional
y,
por
lo
tanto
,
de
los
suministros
a
la
azucarera
.
Zusätzlich
verwiesen
die
italienischen
Behörden
darauf
,
dass
die
Zuckerraffinerie
Villasor
im
Rahmen
eines
Umstellungsprozesses
dieses
Sektors
aufgrund
der
Reform
der
GMO
für
Zucker
ihre
Tätigkeit
endgültig
eingestellt
habe
. [EU]
Las
autoridades
italianas
indicaron
también
que
la
azucarera
de
Villasor
había
cesado
sus
actividades
definitivamente
en
el
marco
de
un
proceso
de
reconversión
del
sector
,
debido
a
la
reforma
de
la
OCM
del
azúcar
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuckerraffinerie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners