DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for TKS
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Am 24. April 2006 übermittelte die Kommission TKS eine Mitteilung der Beschwerdepunkte, um die von den Gerichten festgestellten verfahrensrechtlichen Mängel auszuräumen. [EU] El 24 de abril de 2006 la Comisión envió un pliego de cargos a TKS con el fin de corregir el error procesal indicado por los Tribunales.

Die Entscheidung ist an TKS (ThyssenKrupp Stainless AG) gerichtet und betrifft das Verhalten von TS-AG (Thyssen Stahl AG). [EU] El destinatario de la Decisión es TKS (ThyssenKrupp Stainless AG) por el comportamiento de TS-AG (Thyssen Stahl AG).

HAFTUNG VON TKS FÜR TS-AG [EU] RESPONSABILIDAD DE TKS POR TS-AG

In Anwendung der Mitteilung aus dem Jahr 1996 über die Nichtfestsetzung oder die niedrigere Festsetzung von Geldbußen in Kartellsachen und unter Berücksichtigung des Urteils des Gerichts erster Instanz ist die Geldbuße um weitere 20 % herabzusetzen, da TKS die Kommission bei der Aufklärung des Sachverhalts unterstützt hat. [EU] En aplicación de la Comunicación de 1996 sobre la inmunidad de multas y la reducción de las mismas en casos de cártel y habida cuenta de la sentencia del TPICE [4], la multa se reduce en otro 20 % dada la colaboración prestada por TKS para ayudar a la Comisión en el establecimiento de los hechos.

In der Entscheidung wird festgestellt, dass TKS in Anbetracht seiner Erklärung vom 23. Juli 1997 für das Verhalten von TS-AG verantwortlich ist. Zugleich wird klargestellt, dass sich die Entscheidung nicht auf das Konzept der wirtschaftlichen oder rechtlichen Nachfolge stützt. [EU] La Decisión considera a TKS responsable del comportamiento de TS-AG, habida cuenta de la declaración de TKS de 23 de julio de 1997 y aclara que no invoca los conceptos de sucesión legal o económica.

In einem Schreiben an die Kommission vom 23. Juli 1997 übernahm TKS von sich aus zumindest für die Jahre 1993 und 1994 ausdrücklich die Verantwortung für das Verhalten von TS-AG. [EU] TKS se hizo cargo voluntariamente de la responsabilidad por la conducta de TS-AG, al menos en los años 1993-1994, mediante una declaración explícita a la Comisión el 23 de julio de 1997.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners