A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nachfragen
Nachfrager
Nachfragerate
Nachfragerückgang
Nachfragesteigerung
Nachfragesteuerung
Nachfragestoß
Nachfragestützung
Nachfrageverlagerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Nachfragesteigerung
Word division: Nach·fra·ge·stei·ge·rung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Außerdem
wäre
,
wie
unter
Randnummer
(
54
)
erläutert
,
ein
signifikanter
Anstieg
der
aus
Russland
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Mengen
nur
bei
einer
entsprechenden
Nachfragesteigerung
wahrscheinlich
.
In
diesem
Fall
dürften
die
zusätzlichen
Ausfuhren
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Preisniveau
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
haben
. [EU]
Además
,
como
se
afirma
en
el
considerando
54
,
es
probable
que
las
exportaciones
rusas
a
la
Comunidad
solo
aumenten
en
cantidades
significativas
si
se
produce
un
aumento
equivalente
de
la
demanda
,
en
cuyo
caso
tales
exportaciones
adicionales
no
deberían
tener
un
efecto
negativo
en
el
nivel
de
precios
del
mercado
comunitario
.
Der
beobachtete
Anstieg
,
der
an
sich
nicht
nennenswert
war
,
sollte
indessen
vor
dem
Hintergrund
der
Nachfragesteigerung
von
2007
bis
zum
UZÜ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
7,3
Prozentpunkte
auf
68
,8 %
sank
. [EU]
Aunque
el
aumento
observado
no
fue
significativo
en
sí
mismo
,
debe
considerarse
en
el
contexto
de
la
creciente
demanda
entre
2007
y
el
PIR
,
que
dio
lugar
a
una
caída
de
7,3
puntos
porcentuales
en
la
cuota
de
mercado
de
los
productores
de
la
Unión
,
hasta
situarla
en
el
68
,8 %.
Deutschland
legte
Beweise
dafür
vor
,
dass
die
prognostizierte
Nachfragesteigerung
2000
tatsächlich
eingetreten
war
und
dass
der
Markt
somit
nicht
schrumpfte
. [EU]
Alemania
presentó
pruebas
de
que
efectivamente
se
había
producido
el
aumento
de
la
demanda
pronosticado
para
2000
y
que
,
por
tanto
,
el
mercado
no
estaba
en
retroceso
.
Die
mengenmäßige
Zunahme
der
gedumpten
Billigeinfuhren
aus
der
VR
China
und
der
Republik
Moldau
sowie
ihr
gestiegener
Marktanteil
fielen
mit
einer
allgemeinen
Nachfragesteigerung
in
der
Gemeinschaft
,
aber
auch
mit
der
negativen
Entwicklung
des
Marktanteils
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
einer
Verschlechterung
der
wichtigsten
Indikatoren
für
seine
wirtschaftliche
Lage
während
des
UZ
zusammen
. [EU]
Este
aumento
del
volumen
y
de
la
cuota
de
mercado
de
las
abaratadas
importaciones
objeto
de
dumping
procedentes
de
la
RPC
y
la
RM
coincidió
con
un
aumento
global
de
la
demanda
en
la
Comunidad
,
pero
también
con
la
evolución
negativa
de
la
cuota
de
mercado
de
la
industria
de
la
Comunidad
y
con
un
deterioro
de
los
principales
indicadores
relativos
a
su
situación
económica
durante
el
PI
.
Ein
signifikanter
Anstieg
der
aus
Russland
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Mengen
wäre
also
nur
bei
einer
entsprechenden
Nachfragesteigerung
wahrscheinlich
.
Die
zusätzlichen
Ausfuhren
dürften
somit
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Preisniveau
des
Gemeinschaftsmarkts
haben
. [EU]
En
consecuencia
,
es
probable
que
las
exportaciones
rusas
a
la
Comunidad
solo
aumenten
en
cantidades
significativas
si
se
produce
un
aumento
equivalente
de
la
demanda
,
es
decir
,
que
tales
exportaciones
adicionales
no
deberían
tener
un
efecto
negativo
en
el
nivel
de
precios
del
mercado
comunitario
.
Seit
2003
ist
der
chinesische
Markt
die
Haupttriebkraft
für
die
massive
Nachfragesteigerung
bei
Stahlerzeugnissen
. [EU]
Desde
2003
,
el
mercado
chino
ha
sido
el
principal
impulsor
del
gran
aumento
de
la
demanda
de
productos
siderúrgicos
.
Zwar
war
der
festgestellte
Rückgang
an
sich
nicht
dramatisch
,
er
muss
aber
im
Zusammenhang
mit
der
Nachfragesteigerung
von
2006
bis
zum
UZÜ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
10
Prozentpunkte
auf
75
%
sank
. [EU]
Aunque
la
disminución
observada
no
fue
espectacular
en
sí
misma
,
debe
observarse
en
el
contexto
de
la
creciente
demanda
entre
2006
y
el
PIR
,
que
dio
lugar
a
una
caída
de
diez
puntos
porcentuales
en
la
cuota
de
mercado
de
los
productores
de
la
Unión
,
hasta
situarla
en
el
75
%.
Zwar
war
der
zu
verzeichnende
Rückgang
als
solcher
nicht
dramatisch
,
er
muss
jedoch
vor
dem
Hintergrund
der
Nachfragesteigerung
in
der
Zeitspanne
von
2006
bis
zum
UZ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
10
Prozentpunkte
auf
75
%
sank
. [EU]
Aunque
la
disminución
observada
no
fue
espectacular
en
sí
misma
,
debe
observarse
en
el
contexto
de
la
creciente
demanda
entre
2006
y
el
periodo
de
investigación
,
que
dio
lugar
a
una
caída
de
diez
puntos
porcentuales
en
la
cuota
de
mercado
de
los
productores
de
la
Unión
,
hasta
situarla
en
el
75
%.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachfragesteigerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners