A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Familienkonflikt
Familienkrach
Familienkreis
Familienlastenausgleich
Familienleben
Familienministerin
Familienministerium
Familienmitglied
Familiennachzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Familienleben
Word division: Fa·mi·lien·le·ben
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Die
Förderung
des
aktiven
Alterns
bedeutet
,
bessere
Möglichkeiten
zu
schaffen
,
damit
sich
ältere
Frauen
und
Männer
in
den
Arbeitsmarkt
einbringen
können
,
Armut
,
insbesondere
die
Armut
von
Frauen
,
und
soziale
Ausgrenzung
zu
bekämpfen
,
ehrenamtliche
Tätigkeiten
und
eine
aktive
Teilhabe
am
Familienleben
und
am
gesellschaftlichen
Leben
zu
fördern
und
ein
Altern
bei
guter
Gesundheit
und
in
Würde
zu
unterstützen
. [EU]
Promover
el
envejecimiento
activo
consiste
en
crear
mejores
oportunidades
para
que
las
mujeres
y
los
hombres
de
más
edad
puedan
participar
en
el
mercado
laboral
,
combatir
la
pobreza
,
en
particular
la
de
las
mujeres
, y
la
exclusión
social
,
incentivando
el
voluntariado
y
la
participación
activa
en
la
vida
familiar
y
en
la
sociedad
, y
fomentando
un
envejecimiento
saludable
con
dignidad
.
Dieser
Pakt
ist
auf
drei
Schwerpunktziele
ausgerichtet:
Beschäftigung
,
Integration
,
sozialer
Aufstieg
;
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Mobilität
;
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Familienleben
. [EU]
El
Pacto
se
centra
en
tres
ámbitos:
empleo
,
integración
y
promoción
social
;
educación
,
formación
y
movilidad
;
conciliación
de
la
vida
laboral
y
familiar
.
durch
ein
entsprechendes
Dienstleistungsangebot
die
Vereinbarkeit
von
Arbeitsleben
und
Familienleben
fördern
und
Frauen
ermutigen
,
auch
nach
einer
längeren
Zeit
der
Nichterwerbstätigkeit
auf
den
Arbeitsmarkt
zurückzukehren
;
die
Ursachen
des
geschlechtsspezifischen
Lohngefälles
beseitigen
; [EU]
mejorar
los
servicios
que
permiten
combinar
mejor
el
trabajo
con
la
vida
familiar
y
animar
a
las
mujeres
a
reincorporarse
al
mundo
laboral
tras
largos
períodos
fuera
del
mercado
de
trabajo
;
asimismo
,
emprender
acciones
para
hacer
frente
a
las
causas
de
las
diferencias
salariales
entre
mujeres
y
hombres
.
gestützt
auf
die
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
vom7
.
Dezember
2000
und
deren
Artikel
23
und
33
über
die
Gleichheit
von
Männern
und
Frauen
bzw
.
die
Vereinbarkeit
von
Berufs-
,
Privat-
und
Familienleben
[EU]
Vista
la
Carta
de
los
Derechos
Fundamentales
de
la
Unión
Europea
de
7
de
diciembre
de
2000
y
sus
artículos
23
y
33
,
relativos
a
la
igualdad
entre
hombres
y
mujeres
y a
la
conciliación
de
la
vida
profesional
,
privada
y
familiar
In
der
Entschließung
des
Rates
und
der
im
Rat
vereinigten
Minister
für
Beschäftigung
und
Sozialpolitik
vom
29
.
Juni
2000
über
eine
ausgewogene
Teilhabe
von
Frauen
und
Männern
am
Berufs-
und
Familienleben
wurden
die
Mitgliedstaaten
ermutigt
,
die
Möglichkeit
zu
prüfen
,
in
ihren
jeweiligen
Rechtsordnungen
männlichen
Arbeitnehmern
unter
Wahrung
ihrer
bestehenden
arbeitsbezogenen
Rechte
ein
individuelles
,
nicht
übertragbares
Recht
auf
Vaterschaftsurlaub
zuzuerkennen
. [EU]
En
la
Resolución
del
Consejo
y
de
los
Ministros
de
Trabajo
y
Asuntos
Sociales
,
reunidos
en
el
seno
del
Consejo
,
de
29
de
junio
de
2000
,
relativa
a
la
participación
equilibrada
de
hombres
y
mujeres
en
la
actividad
profesional
y
en
la
vida
familiar
,
se
alienta
a
los
Estados
miembros
a
evaluar
la
posibilidad
de
que
los
respectivos
ordenamientos
jurídicos
reconozcan
a
los
hombres
trabajadores
un
derecho
individual
e
intransferible
al
permiso
de
paternidad
,
manteniendo
al
mismo
tiempo
sus
derechos
laborales
.
Informationen
über
die
Privatsphäre
natürlicher
Personen:
Informationen
über
das
Privat-
und
Familienleben
natürlicher
Personen
,
entsprechend
der
Definition
durch
die
Rechtsvorschriften
oder
Gepflogenheiten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
[EU]
«información
sobre
la
vida
privada
de
las
personas
físicas»:
la
información
sobre
la
vida
personal
y
familiar
de
las
personas
físicas
,
definida
por
las
legislaciones
o
prácticas
nacionales
de
los
diferentes
Estados
miembros
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Familienleben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners