A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abbaumeißel
Abbaumittel
Abbauort
Abbauplan
Abbauprodukt
Abbauprojekt
Abbaureaktion
Abbaurecht
abbauresistent
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Abbauprodukt
Word division: Ab·bau·pro·dukt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Abbauprodukt
(
R064318
):
≤
; 0,1 % [EU]
Producto
de
degradación
(R064318):
≤
; 0,1 %
Darüber
hinaus
wurden
die
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
möglichen
Grundwasserkontamination
durch
1,3-Dichlorpropen,
seinem
entsprechenden
toxischen
Abbauprodukt
(
EZ
)-3-Chloroacrylsäure
und
elf
nicht
identifizierten
Herstellungsverunreinigungen
nicht
ausreichend
gelöst
,
und
bei
zehn
Herstellungsverunreinigungen
ist
ein
atmosphärischer
Ferntransport
möglich
. [EU]
Además
,
no
se
abordaron
adecuadamente:
la
posible
contaminación
de
las
aguas
subterráneas
por
el
1,3-dicloropropeno;
el
ácido
(EZ)-3-cloroacrílico,
un
importante
derivado
tóxico
de
su
descomposición
; y
once
impurezas
de
fabricación
no
identificadas
;
existe
,
asimismo
,
el
riesgo
potencial
de
transporte
de
largo
recorrido
a
través
de
la
atmósfera
de
diez
impurezas
de
fabricación
.
das
Potenzial
einer
Grundwasserkontamination
durch
das
Abbauprodukt
TCPSA
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
unter
schwierigen
klimatischen
Bedingungen
ausgebracht
wird
. [EU]
la
posibilidad
de
contaminación
de
las
aguas
subterráneas
por
los
productos
de
degradación
TCPSA
cuando
se
aplique
la
sustancia
activa
en
regiones
con
suelos
vulnerables
o
condiciones
climáticas
desfavorables
.
Die
Bedenken
galten
vor
allem
der
möglichen
Kontamination
des
Grundwassers
durch
ein
in
erheblichen
Mengen
vorhandenes
Abbauprodukt
im
Boden
(
TFP-Säure
),
der
möglichen
Unterschätzung
des
Risikos
für
die
Verbraucher
aufgrund
der
geringen
Zahl
der
vorgelegten
Rückstandsdaten
und
dem
Fehlen
einer
Untersuchung
des
Metabolismusmusters
der
beiden
Isomere
,
aus
denen
sich
Bifenthrin
zusammensetzt
. [EU]
Estos
motivos
se
centraban
,
en
particular
,
en
la
posibilidad
de
contaminación
de
las
aguas
subterráneas
por
un
importante
producto
de
la
degradación
del
suelo
(el
ácido
TFP
),
una
posible
subestimación
del
riesgo
para
los
consumidores
,
debido
al
limitado
número
de
datos
sobre
residuos
facilitado
y a
la
ausencia
de
investigación
sobre
el
modelo
de
metabolismo
de
los
dos
isómeros
que
conforman
la
bifentrina
.
Die
Restmenge
an
Diethanolamin
in
Kunststoffen
als
Verunreinigung
und
Abbauprodukt
des
Stoffes
sollte
nicht
zu
einer
Migration
von
Diethanolamin
von
mehr
als
0,3
mg/kg
Lebensmittel
führen
. [EU]
El
importe
residual
de
dietanolamina
en
plásticos
,
como
impureza
y
producto
de
descomposición
de
la
sustancia
,
no
debería
dar
lugar
a
una
migración
de
dietanolamina
superior
a 0,3
mg/kg
de
alimento
.
Falls
bekannt
ist
,
dass
ein
in
einem
Mittel
enthaltener
Wirkstoff
seine
beabsichtigte
Wirkung
erst
nach
Umwandlung
in
einen
Metaboliten
oder
ein
Abbauprodukt
entfaltet
,
sind
für
den
wirksamen
Metaboliten
oder
das
wirksame
Abbauprodukt
folgende
,
soweit
relevant
,
belegte
auf
die
Punkte
5.6, 5.11, 6.1, 6.2, 6.7, 7.1, 7.2
und
9
bezogene
Angaben
zu
machen:
[EU]
Cuando
se
sepa
que
,
para
producir
el
efecto
deseado
,
la
sustancia
activa
debe
convertirse
en
un
metabolito
o
en
un
producto
de
degradación
tras
la
aplicación
o
el
empleo
de
los
preparados
que
la
contengan
,
se
proporcionará
,
si
procede
,
la
siguiente
información
,
con
referencia
a
la
información
proporcionada
en
los
apartados
5.6, 5.11, 6.1, 6.2, 6.7, 7.1, 7.2 y 9, y a
partir
de
ella
,
respecto
a
cada
uno
de
los
metabolitos
activos
o
productos
degradados:
"Metabolit"
jeden
Metabolit
oder
jedes
Abbauprodukt
eines
Wirkstoffs
,
Safeners
oder
Synergisten
,
der/das
entweder
in
Organismen
oder
in
der
Umwelt
entsteht
. [EU]
«metabolito»
todo
metabolito
o
producto
de
degradación
de
una
sustancia
activa
,
protector
o
sinergista
,
formado
en
organismos
o
en
el
medio
ambiente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abbauprodukt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners