A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
profético
prognato
prognosticado
prognático
programable
programado
programar
programar la velocidad
programático
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for
programable
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
FPLAs
und
FPGAs
werden
auch
FPLDs
(
'Field
Programmable
Logic
Devices'
)
genannt
. [EU]
Los
dispositivos
lógicos
programable
s
por
el
usuario
("field
programmable
logic
devices"
)
se
denominan
asimismo
como
puerta
programable
por
el
usuario
("field
programmable
gate"
) o
conjuntos
lógicos
programable
s
por
el
usuario
("field
programmable
logic
arrays"
).
FPLAs
und
FPGAs
werden
auch
FPLDs
(
'Field
Programmable
Logic
Devices'
)
genannt
. [EU]
Los
'dispositivos
lógicos
programable
s
por
el
usuario'
()
se
conocen
asimismo
como
puerta
programable
por
el
usuario
() o
conjuntos
lógicos
programable
s
por
el
usuario
().
Hersteller
,
die
programmierbare
Rechnercodesysteme
verwenden
, (z. B.
EEPROM
-
Electrical
Erasable
Programmable
Read-Only
Memory
),
müssen
Vorkehrungen
zur
Verhinderung
unbefugter
Umprogrammierung
treffen
. [EU]
Los
fabricantes
que
usen
sistemas
de
códigos
informáticos
programable
s
(por
ejemplo
,
memoria
sólo
de
lectura
,
programable
y
borrable
eléctricamente
,
EEPROM
)
deberán
impedir
la
reprogramación
no
autorizada
.
Hersteller
,
die
programmierbare
Rechnercodesysteme
(z. B.
Electrically
Erasable
Programmable
Read-Only
Memory
,
EEPROM
)
verwenden
,
müssen
eine
unbefugte
Umprogrammierung
verhindern
. [EU]
Los
fabricantes
que
utilicen
sistemas
programable
s
de
códigos
de
ordenador
(por
ejemplo
,
memoria
solo
de
lectura
,
programable
y
eléctricamente
borrable
,
EEPROM
)
deberán
impedir
la
reprogramación
no
autorizada
.
Hersteller
,
die
programmierbare
Rechnercodesysteme
(z. B.
Electrically
Erasable
Programmable
Read-Only
Memory
,
EEPROM
)
verwenden
,
müssen
eine
unbefugte
Umprogrammierung
verhindern
. [EU]
Los
fabricantes
que
utilicen
sistemas
programable
s
de
códigos
de
ordenador
(por
ejemplo
,
memoria
sólo
de
lectura
,
programable
y
eléctricamente
borrable
,
EEPROM
)
deberán
impedir
la
reprogramación
no
autorizada
.
Im
Falle
neuer
Erfordernisse
gemäß
der
Definition
in
der
Gemeinsamen
Erklärung
VI
zu
Artikel
12
Absatz
2
von
Anhang
IV
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
hinsichtlich
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
AKP-Staaten
kann
eine
Erhöhung
der
programmierbaren
Zuweisung
für
die
AKP-interne
Zusammenarbeit
aus
der
dafür
vorgesehenen
Reserve
im
Rahmen
der
allgemeinen
Grenzen
finanziert
werden
,
die
in
Artikel
2
Buchstabe
b
des
Internen
Abkommens
festgelegt
wurden
. [EU]
En
caso
de
que
surjan
nuevas
necesidades
según
lo
definido
en
la
Declaración
común
VI
relativa
al
artículo
12
,
apartado
2,
del
anexo
IV
del
Acuerdo
de
Asociación
ACP-CE
,
sobre
la
cooperación
intra-ACP
,
un
aumento
en
la
dotación
programable
entre
los
países
ACP
podrá
financiarse
mediante
las
reservas
intra-ACP
dentro
de
los
límites
generales
establecidos
en
el
artículo
2,
letra
b),
del
Acuerdo
interno
.
mit
"anwenderzugänglicher
Programmierbarkeit"
durch
Eingabe-/Wiedergabe-Verfahren
(
teach/playback
)
oder
durch
einen
Elektronenrechner
,
der
auch
eine
speicherprogrammierbare
Steuerung
sein
kann
, d.h.
ohne
mechanischen
Eingriff
. [EU]
d.
Está
dotado
de
"programabilidad
accesible
al
usuario"
por
el
método
de
aprendizaje/reproducción
o
mediante
un
ordenador
electrónico
que
puede
ser
un
controlador
lógico
programable
,
es
decir
,
sin
intervención
mecánica
.
mit
"anwenderzugänglicher
Programmierbarkeit"
durch
Eingabe-/Wiedergabe-Verfahren
(
teach/playback
)
oder
durch
einen
Elektronenrechner
,
der
auch
eine
speicherprogrammierbare
Steuerung
sein
kann
, d. h.
ohne
mechanischen
Eingriff
. [EU]
está
dotado
de
«programabilidad
accesible
al
usuario»
por
el
método
de
aprendizaje/reproducción
o
mediante
un
ordenador
electrónico
que
puede
ser
un
controlador
lógico
programable
,
es
decir
,
sin
intervención
mecánica
.
"Signallaufzeit
des
Grundgatters"
(3) (
basic
gate
propagation
delay
time
):
der
Wert
der
Signallaufzeit
,
bezogen
auf
das
Grundgatter
,
welches
in
einer
"monolithisch
integrierten
Schaltung"
verwendet
wird
. [EU]
Está
dotado
de
"programabilidad
accesible
al
usuario"
por
el
método
de
aprendizaje/reproducción
o
mediante
un
ordenador
electrónico
que
puede
ser
un
controlador
lógico
programable
,
es
decir
,
sin
intervención
mecánica
. N.B.:La
definición
anterior
no
incluye
los
dispositivos
siguientes:
speicherprogrammierbare
Steuerungen
[EU]
Aparatos
de
mando
con
memoria
programable
UV-löschbare
,
programmierbare
Lesespeicher
,
EPROMs
,
in
MOS-Technik
hergestellt
[EU]
Memoria
exclusivamente
de
lectura
,
programable
,
que
se
puede
borrar
mediante
rayos
ultravioleta
(EPROMs)
UV-löschbare
,
programmierbare
Lesespeicher
(
so
genannte
EPROMs
) [EU]
Memoria
exclusivamente
de
lectura
,
programable
,
que
se
pueda
borrar
mediante
rayos
ultravioletas
(EPROMs)
Was
die
nationale
vorläufige
Mittelzuweisung
betrifft
,
so
umfassen
die
Mittel
einen
programmierbaren
Betrag
,
einschließlich
einer
Anreiz-Tranche
,
die
auf
der
Grundlage
von
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
Staatsführung
gemäß
den
vom
Rat
am
16
.
Oktober
2006
angenommenen
Prinzipien
zur
Governance
zugewiesen
wird
,
und
einen
Betrag
für
unvorhergesehenen
Bedarf
nach
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
b
von
Anhang
IV
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
asignación
indicativa
nacional
,
los
recursos
incluirán
una
cantidad
programable
,
incluida
una
parte
de
incentivación
asignada
sobre
la
base
de
criterios
relacionados
con
la
gobernanza
en
consonancia
con
los
principios
de
gobernanza
adoptados
por
el
Consejo
el
16
de
octubre
de
2006
, y
una
asignación
para
necesidades
imprevistas
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
apartado
2,
letra
b),
del
anexo
IV
del
Acuerdo
de
Asociación
ACP-CE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "programable":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners