A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for seg
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Spanish
German
seg
ún
las
apariencias
allem
Anschein
nach
seg
ún
todos
los
indicios
allen
Anzeichen
nach
seg
ún
llegaba
als
er
ankam
seg
ún
parece
{
adv
}
anscheinend
{adv}
la
ciudad
lineal
{f}
(1882,
seg
ún
la
teoría
del
español
Soria
y
Mala
)
Bandstadt
{f}
(
1882
,
nach
der
Theorie
des
Spaniers
Soria
y
Mala
)
regulado
seg
ún
necesidades
(logística)
bedarfsgeregelt
(
Logisitk
)
seg
ún
lo
convenido
bestimmungsgemäß
{adj}
el
freno
de
servicio
{m}
[técn.] (según
ITV
)
Bremsanlage
{f}
[techn.]
la
ganancia
seg
ún
los
libros
{f}
[econ.]
Buchgewinn
{m}
[econ.]
el
Evangelio
seg
ún
San
Juan
{m}
[relig.]
(también
Evangelio
de
San
Juan
)
das
Evangelium
nach
Johannes
{n}
[relig.]
(
auch
Johannesevangelium
)
el
Evangelio
seg
ún
San
Lucas
{m}
[relig.]
(también
Evangelio
de
Lucas
)
das
Evangelium
nach
Lukas
{n}
[relig.]
(
auch
Lukasevangelium
)
el
Evangelio
seg
ún
Marco
{m}
[relig.]
(también
Evangelio
de
Marco
)
das
Evangelium
nach
Markus
{n}
[relig.]
(
auch
Markusevangelium
)
el
Evangelio
seg
ún
Mateo
{m}
[relig.]
(también
Evangelio
de
Mateo
)
das
Evangelium
nach
Matthäus
{n}
[relig.]
(
auch
Matthäus-Evangelium
)
el
comportamiento
seg
ún
las
reglas
de
tráfico
{m}
das
verkehrsgerechte
Verhalten
{n}
conceder
el
uso
de
la
palabra
seg
ún
el
orden
de
solicitudes
das
Wort
in
der
Reihenfolge
der
Wortmeldungen
erteilen
seg
ún
la
definición
{
adj
}
definitorisch
{adj}
a
juzgar
seg
ún
las
aparencias
{v}
dem
Anschein
nach
{v}
utilizar
seg
ún
lo
declarado
{v}
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
{v}
seg
ún
consta
dem
Vernehmen
nach
seg
ún
lo
que
dicen
dem
Vernehmen
nach
el
empleado
con
salario
que
no
es
seg
ún
convenio
{m}
der
außertarifliche
Angestellte
{m}
(
AT
Angestellte
)
la
explotación
de
estaño
seg
ún
el
método
Palong
{f}
[min.]
der
Zinnabbau
nach
dem
Palong-Verfahren
{m}
[min.]
la
obturaciones
clase
I-V
{f.pl}
[med.]
(según
Black
)
die
Füllungsklassen
I-V
{f.pl}
[med.]
(
nach
Black
) (
Zahnmedizin
))
los
siete
durmientes
{m.pl} (según
la
leyenda
de
Efesos
,
Simeón
Metaphrastes
,
Maximiliano
,
Iámblico
,
Martín
,
Juan
,
Dionisio
,
Exacustodio
,
Antonino
)
die
Siebenschläfer
{m.pl} (
Tag
,
an
dem
sich
das
Sommerwetter
in
Deutschland
entscheiden
soll
)
los
Biris
Norte
{m.pl} [sport.] (fútbol) [Es.] (el
grupo
ultra
del
Sevilla
FC
llamado
seg
ún
el
ex-jugador
sevillista
Biri
Biri
)
die
Ultras
des
Fußballvereins
Sevilla
Fútbol
Club
{m.pl}
[sport]
(
Fußball
) [Es.]
seg
ún
{
adj
} (o
seg
ún
que
)
entsprechend
{prep} (
je
nach
)
el
costo
seg
ún
factura
{m}
[econ.]
Fakturenpreis
{m}
[econ.]
libre
seg
ún
frei
nach
el
criterio
seg
ún
los
metros
fachada
{m}
[constr.]
Frontmetermaßstab
{m}
[constr.]
[Dt.]
seg
ún
gemäß
seg
ún
los
términos
del
contrato
[jur.]
gemäß
Vertragsbestimmungen
[jur.]
la
proyección
seg
ún
ISO
{f}
ISO-Methode
{f}
la
proyección
seg
ún
ISO
{f}
ISO-Verfahren
{n}
clasificar
a
alguien
seg
ún
un
esquema
jemanden
in
ein
Schema
zwingen
seg
ún
las
necesidades
{
adj
./adv}
je
nach
Bedarf
{adj./adv}
seg
ún
que
{
prep
}
je
nachdem
{prep}
seg
ún
esté
el
tiempo
je
nachdem
wie
das
Wetter
sein
wird
seg
ún
{
prep
} (o
seg
ún
que
)
je
nach
{prep}
el
Evangelio
de
San
Juan
{m}
[relig.]
(también
Evangelio
seg
ún
San
Juan
)
Johannesevangelium
{n}
[relig.]
(
auch
Evangelium
nach
Johannes
)
el
juramento
seg
ún
seg
ún
el
rito
judío
{m}
[relig.]
Judeneid
{m}
[relig.]
seg
ún
el
calendario
{
adj
}
kalendarisch
{adj}
seg
ún
lo
convenido
{
adj
}
laut
Übereinkunft
{adj}
seg
ún
mi
amigo
laut
meinem
Freund
seg
ún
{
prep
}
laut
{präp}
seg
ún
los
términos
del
contrato
[jur.]
laut
Vertragsbestimmungen
[jur.]
seg
ún
las
noticias
recibidas
laut
vorliegenden
Meldungen
seg
ún
la
última
versión
{
adj
}
letztgültig
{adj}
seg
ún
la
última
versión
válida
{
adj
}
letztgültig
{adj}
el
Evangelio
de
Lucas
{m}
[relig.]
(también
Evangelio
seg
ún
San
Lucas
)
Lukasevangelium
{n}
[relig.]
(
auch
Evangelium
nach
Lukas
)
el
Evangelio
de
Marco
{m}
[relig.]
(también
Evangelio
seg
ún
Marco
)
Markusevangelium
{n}
[relig.]
(
auch
Evangelium
nach
Markus
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "seg":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners