A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
134
similar
results for etw machen
Search single words:
etw
·
machen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anstalten
machen
,
etw
as
zu
tun
{v}
prepararse
a
hacer
algo
{v}
Anstalten
machen
,
etw
as
zu
tun
{v}
prepararse
para
hacer
algo
{v}
auf
etw
as
aufmerksam
machen
llamar
la
atención
sobre
algo
auf
etw
as
aufmerksam
machen
{v}
señalar
algo
{v}
über
etw
as
wachen
vigilar
algo
bestechen
{v}
(
durch
etw
.
einen
günstigen
Eindruck
machen
)
destacar
{v}
(atraer
la
atención
)
bestechen
{v}
(
durch
etw
.
einen
günstigen
Eindruck
machen
)
seducir
{v}
(atraer)
das
Beste
aus
etw
as
machen
sacar
el
mejor
partido
posible
de
algo
den
Weg
für
etw
as
frei
machen
dar
vía
libre
a
algo
eine
Einwendung
machen
gegen
(
etw
as
,
jemanden
)
hacer
una
objeción
contra
(algo,
alguien
)
einen
Klick
auf
etw
as
machen
[comp.]
hacer
clic
sobre
algo
[comp.]
einen
Rückzieher
machen
[ugs.]
(
etw
as
aufgeben
)
dar
marcha
atrás
[fig.]
einreden
{v}
(
etw
.
Falsches
glauben
machen
)
hacer
creer
falsamente
{v}
etw
as
bekannt
machen
(
auch
bekannt
machen
)
poner
en
el
rollo
[col.]
etw
as
bekannt
machen
(
auch
bekannt
machen
)
poner
en
el
rollo
[col.]
etw
as
berühmt
machen
dar
fama
a
algo
etw
as
bewachen
vigilar
algo
etw
as
daraus
machen
{v}
sacar
partido
de
algo
etw
as
deutlich
machen
{v}
poner
algo
en
evidencia
{v}
etw
as
flott
machen
poner
algo
a
punto
etw
as
geltend
machen
hacer
valer
algo
etw
as
gründlich
machen
emplearse
a
fondo
etw
as
jemandem
Spaß
machen
{v}
hacer
gracia
algo
a
alguien
{v}
etw
as
kaputt
machen
[ugs.]
(
auch
kaputt
machen
)
dar
al
traste
con
algo
[col.]
etw
as
kenntlich
machen
marcar
algo
etw
as
kompliziert
machen
complicar
{v}
etw
as
letztwillig
ver
machen
{v}
disponer
un
legado
{v}
etw
as
machen
lassen
encargar
algo
etw
as
machen
lassen
mandar
hacer
algo
etw
as
mit
dem
kleinen
Finger
machen
hacer
algo
con
los
ojos
cerrados
etw
as
mit
links
machen
(
etw
as
ohne
Probleme
meistern
)
hacer
algo
con
los
ojos
cerrados
etw
as
mit
links
machen
(
etw
as
ohne
Probleme
meistern
)
hacer
algo
en
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
etw
as
neu
machen
{v}
hacer
de
nuevo
algo
{v}
etw
as
notgedrungen
machen
{v}
(
unter
Zwang
)
hacer
algo
a
la
fuerza
{v}
etw
as
rasch
fertig
machen
despabilar
algo
(también
espabilar
)
etw
as
rasch
fertig
machen
espabilar
algo
(también
despabilar
)
etw
as
rasend
schnell
bekannt
machen
(
auch
etw
as
viral
machen
)
hacer
algo
viral
etw
as
rückgängig
machen
{v}
anular
algo
{v}
etw
as
rückgängig
machen
{v}
rescindir
algo
{v}
etw
as
sehr
gut
machen
bordar
algo
etw
as
unter
sich
aus
machen
confabular
{v}
(desusado)
etw
as
unter
sich
aus
machen
convenir
en
algo
etw
as
verkehrt
machen
hacer
alguna
cosa
al
revés
etw
as
verkehrt
machen
hacer
alguna
cosa
mal
etw
as
vernünftig
machen
como
Dios
manda
etw
as
verwickelt
machen
{v}
entrampar
{v}
etw
as
von
sich
aus
machen
permitirse
hacer
algo
etw
as
weis
machen
burlar
{v}
etw
as
weis
machen
{v}
engañar
{v}
etw
as
wiedergut
machen
(
abhelfen
,
beheben
)
remediar
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "etw machen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners