DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

446 similar results for to bill and coo
Search single words: to · bill · and · coo
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 Spanish  German

la pulguilla bandeada de la col {f} [zool.] der Gestreifte Erdfloh {m} [zool.] (Phyllotreta nemorum)

la pulguilla bandeada de la col {f} [zool.] der Gewellstreifige Kohlerdfloh {m} [zool.] (Phyllotreta nemorum)

el tiro libre indirecto {m} [sport.] (fútbol) der indirekte Freistoß {m} [sport] (Fußball)

la banderilla {f} [cook.] der kleine Gemüsespieß {m} [cook.]

la albondiguilla de carne {f} [cook.] der Königsberger Klops {m} [cook.]

el autómata de presillas con mando por levas {m} [textil.] der kurvengesteuerte Riegelautomat {m} [textil.]

la Orden de los Caballeros Teutones y Caballeros Teutónicos del Hospital de Santa María de Jerusalén {f} [relig.] (también Orden Teutónica) der Orden der Brüder vom Deutschen Haus Sankt Mariens in Jerusalem {m} [relig.] (auch Deutscher Orden, Deutschherren-, Deutschritterorden)

la Orden de Caballería del Santo Sepulcro de Jerusalén {f} [relig.] der Orden der Ritter vom Heiligen Grab zu Jerusalem {m} [relig.] (Ordo Equestris Sancti Sepulcri Hierosolymitani, OESSH)

el concepto psicológico de culpabilidad {m} [jur.] der psychologische Schuldbegriff {m} [jur.]

el torpedo del Atlántico {m} [zool.] (también tremielga negra) der Schwarze Zitterrochen {m} [zool.] (Torpedo nobiliana)

la tremielga negra {f} [zool.] (también torpedo del Atlántico) der Schwarze Zitterrochen {m} [zool.] (Torpedo nobiliana)

el extraordinario millésime {m} [cook.] (vino) der sehr große Jahrgang {m} [cook.] (Wein)

la alcantarilla con colector de cieno {f} [constr.] der Sinkkasten mit Schlammfang {m} [constr.]

el pacto de estabilidad y crecimiento económico {m} [econ.] [pol.] der Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} [econ.] [pol.]

la crema catalana {f} [cook.] der Vanillepudding mit karamellisierter Zuckerkruste {m} [cook.]

el producto destilado {m} [técn.] Destillationsprodukt {n} [techn.]

la morcilla cular {f} [cook.] die Blutwurst aus der äußerste Hautschicht des Schweineblinddarms {f} [cook.]

la chantillí {f} [cook.] (galicismo, también crema chantillí) die Crème Chantilly {f} [cook.] (Gallizismus)

la crema chantillí {f} [cook.] (galicismo, también chantillí) die Crème Chantilly {f} [cook.] (Gallizismus)

la mantequilla danesa {f} [cook.] die dänische Butter {f} [cook.]

la hispalense {f} [geogr.] [Es.] (Andalucía, gentilicio) die Einwohnerin von Sevilla {f} [geogr.] [Es.] (Andalusien)

la sevillana {f} [geogr.] [Es.] (Andalucía, gentilicio) die Einwohnerin von Sevilla {f} [geogr.] [Es.] (Andalusien)

el deber jurídico de resarcimiento por motivos de equidad {m} [jur.] die Ersatzpflicht aus Billigkeitsgründen {f} [jur.]

los billetes euro {m.pl} [econ.] die Eurobanknoten {f.pl} [econ.]

la displasia faciodigitogenital {f} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog-Scott) die facio-digito-genitale Dysplasie {f} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Scott-Syndrom)

la arepa {f} [cook.] [Cu.] die feine Mehltorte mit Zucker und Vanille {f} [cook.]

la sopa de cebolla francesa {f} [cook.] die französische Zwiebelsuppe {f} [cook.]

la espaldilla de cordero asada {f} [cook.] die gebratene Lammschulter {f} [cook.]

la berenjena asada {f} [cook.] die gegrillte Aubergine {f} [cook.]

el pollo cebado a la plancha {m} [cook.] die gegrillte Poularde {f} [cook.]

la carrillada asada {f} [cook.] die gegrillte Schweinebacke {f} [cook.]

la costilla de cerdo asada {f} [cook.] die gegrillte Schweinerippe {f} [cook.]

la parrillada mixta {f} [cook.] die gemischte Grillplatte {f} [cook.]

la mantequilla salada {f} [cook.] die gesalzene Butter {f} [cook.]

las angulas al ajillo {f.pl} [cook.] die Glasaale mit Knoblauch {f.pl} (Gastrononomie)

la sopa de cebolla gratinada {f} [cook.] die gratinierte Zwiebelsuppe {f} [cook.]

la cebolla caramelizada {f} [cook.] die karamellisierte Zwiebel {f} [cook.]

los Reyes Católicos {m} (Fernando e Isabel) die Katholischen Könige {f} (Ferdinand und Isabella)

el cruzamiento para contabilidad {m} [econ.] die Kreuzung zur Verrechnung {f} [econ.] (Scheck)

el subsector con posibilidades {m} [econ.] die leistungsfähige Sparte {f} [econ.]

el documento de levantamiento de hipoteca {m} [econ.] die Löschungsbewilligung bei Hypothek {f} [econ.]

el conjunto hispalense {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (gentilicio) die Mannschaft des Fußballvereins Sevilla Fútbol Club {f} [sport] (Fußball) [Es.]

el conjunto nervionense {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (gentilicio) die Mannschaft des Fußballvereins Sevilla Fútbol Club {f} [sport] (Fußball) [Es.]

el conjunto sevillista {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (gentilicio) die Mannschaft des Fußballvereins Sevilla Fútbol Club {f} [sport] (Fußball) [Es.]

las sincronizadas {f.pl} [cook.] [Mx.] die mit Käse und Schinken gefüllten Tortillafladen {m.pl} [cook.]

el tornillo con cabeza arandela {m} [técn.] die Schraube mit Bund {f} [techn.]

las mordazas de protección {f.pl} [técn.] (herramienta) (tornillo de banco) die Schutzbacken {f.pl} [techn.] (Werkzeug) (Schraubstock)

el tornillo de cabeza hexagonal con collar [técn.] die Sechskantschraube mit Bund [techn.]

las criadillas {f.pl} [cook.] die Stierhoden {m.pl} [cook.]

la polilla de los frutos secos {f} [zool.] die Tropische Speichermotte {f} [zool.] (Cadra cautella)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners