DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

305 similar results for can ella
Search single words: can · ella
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

el cantón de Appenzell Rodas Interiores {m} [pol.] [geogr.] der Kanton Appenzell Innerrhoden {m} [pol.] [geogr.] [Schw.]

la estrella de tierra enana {f} [myc.] der Kleine Erdstern {m} [myc.] (Geastrum nanum)

el Tribunal Supremo de la Signatura Apostólica {m} [jur.] (derecho canónico) der Oberste Gerichtshof der Apostolischen Signatur {m} [jur.] (Kirchenrecht, auch Apostolische Signatur)

la alcantarilla con colector de cieno {f} [constr.] der Sinkkasten mit Schlammfang {m} [constr.]

la tremella cónica {f} [myc.] der Warzige Drüsling {m} [myc.] (Exidia recisa)

la renuncia de la elección {f} [jur.] (derecho canónico) die Ablehnung der Wahl {f} [jur.] (Kirchrecht)

La vieja doncella y el ladrón {f} [mus.] (ópera) Die alte Jungfer und der Dieb {f} [mus.] (Oper, The Old Maid and the Thief)

la cochinilla acanalada {f} [zool.] die Australische Wollschildlaus {f} [zool.] (Icerya purchasi)

la candela regia {f} [bot.] die Echte Königskerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus)

amorrarse a la botella {v} [col.] die Flasche an die Lippen setzen {v}

la botella con tapón roscado {f} die Flasche mit Schraubverschluss {f}

la cancha {f} [naut.] [Am.] die Flussmündung an ihrer breitesten Stelle {f} [naut.]

la cosa está en candela [Cu.] [col.] [fig.] die Kacke ist am Dampfen [ugs.] [fig.]

la mosca mexicana de la fruta {f} [zool.] die Mexikanische Fruchtfliege {f} [zool.] (Anastrepha ludens)

el agua mala {f} [zool.] (también carabela portuguesa, fragata portuguesa, botella azul) die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis)

la botella azul {f} [zool.] (también carabela portuguesa, fragata portuguesa, agua mala) die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis)

la carabela portuguesa {f} [zool.] (también fragata portuguesa, agua mala, botella azul) die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis)

la fragata portuguesa {f} [zool.] (también carabela portuguesa, agua mala, botella azul) die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis)

el favor del derecho al privilegio de la fe {m} (derecho canónico) die Rechtsgunst des Glaubensprivilegs {f} (Kirchenrecht)

el mastranto {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastar) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

el mastranzo {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastar) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

el matapulgas {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastard) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

el mentastro {m} [bot.] (también mastranzo, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastar) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

el sacuy {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, matapulgas, yerba de la pulga, hierbabuena ba) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

la cananga {f} [bot.] (también mastranzo, mentastro, hierbabuena de burro, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bast) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

la hierbabuena bastarda {f} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, matapulgas, sacuy, yerba de la pulga) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

la hierbabuena de burro {f} [bot.] (también mastranzo, mentastro, cananga, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastarda) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

la hierba sapera {f} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, mastranzo, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastarda) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

la yerba de la pulga {f} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, matapulgas, sacuy, hierbabuena bastarda) die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia)

la cancela {f} die schmiedeeiserne Tür {f} (Andalusien)

el ensayo de la carga de lubricantes líquidos {m} [técn.] die Schweißkraftprüfung von Schmierstoffen {f} [techn.] (DIN 51350)

la contrahuella {f} die senkrechte Treppenwand {f}

la cancelación de la deuda {f} die Streichung der Schulden {f}

la escuela laica {f} [edu.] (derecho canónico) die weltliche Schule {f} [school.] (Kirchenrecht)

el pan de escaña {m} [cook.] (también pan de espelta, pan de escanda) Dinkelbrot {n} [cook.]

el pan de escanda {m} [cook.] (también pan de espelta, pan de escaña) Dinkelbrot {n} [cook.]

el pan de espelta {m} [cook.] (también pan de escaña, pan de escanda) Dinkelbrot {n} [cook.]

la corona de espinas {f} [zool.] (también estrella de mar) Dornenkrone {f} [zool.] (Acanthaster planci, Seestern)

la estrella de mar {f} [zool.] (también corona de espinas) Dornenkrone {f} [zool.] (Acanthaster planci, Seestern)

el canalla {m} [col.] Drecksack {m} [ugs.]

la conversión triángulo-estrella {f} [electr.] Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.]

la botella con tapón perforable {f} [med.] Durchstechflasche {f} [med.]

la cantarela {f} [bot.] Eierschwammerl {n} [bot.] [Ös.] (Cantharellus cibarius, Echter Pfifferling)

contrasellar {v} einen Gegenstempel anbringen

anunciar una vacante eine Stelle ausschreiben

contrasellar {v} ein Gegensiegel anbringen

nacer con estrella ein Glückskind sein

la canilla {f} [anat.] Elle {f} [anat.]

la canilla {f} [anat.] Ellenbogenbein {n} [anat.] (die Elle)

la alcantarilla {f} [constr.] Entwässerungskanal {m} [constr.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners