|
|
|
305 similar results for can ella Search single words: can · ella |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
Spanish |
German |
|
el cantón de Appenzell Rodas Interiores {m} [pol.] [geogr.] |
der Kanton Appenzell Innerrhoden {m} [pol.] [geogr.] [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
la estrella de tierra enana {f} [myc.] |
der Kleine Erdstern {m} [myc.] (Geastrum nanum) | ![](/pics/v.png) |
|
el Tribunal Supremo de la Signatura Apostólica {m} [jur.] (derecho canónico) |
der Oberste Gerichtshof der Apostolischen Signatur {m} [jur.] (Kirchenrecht, auch Apostolische Signatur) | ![](/pics/v.png) |
|
la alcantarilla con colector de cieno {f} [constr.] |
der Sinkkasten mit Schlammfang {m} [constr.] | ![](/pics/v.png) |
|
la tremella cónica {f} [myc.] |
der Warzige Drüsling {m} [myc.] (Exidia recisa) | ![](/pics/v.png) |
|
la renuncia de la elección {f} [jur.] (derecho canónico) |
die Ablehnung der Wahl {f} [jur.] (Kirchrecht) | ![](/pics/v.png) |
|
La vieja doncella y el ladrón {f} [mus.] (ópera) |
Die alte Jungfer und der Dieb {f} [mus.] (Oper, The Old Maid and the Thief) | ![](/pics/v.png) |
|
la cochinilla acanalada {f} [zool.] |
die Australische Wollschildlaus {f} [zool.] (Icerya purchasi) | ![](/pics/v.png) |
|
la candela regia {f} [bot.] |
die Echte Königskerze {f} [bot.] (Verbascum thapsus) | ![](/pics/v.png) |
|
amorrarse a la botella {v} [col.] |
die Flasche an die Lippen setzen {v} | ![](/pics/v.png) |
|
la botella con tapón roscado {f} |
die Flasche mit Schraubverschluss {f} | ![](/pics/v.png) |
|
la cancha {f} [naut.] [Am.] |
die Flussmündung an ihrer breitesten Stelle {f} [naut.] | ![](/pics/v.png) |
|
la cosa está en candela [Cu.] [col.] [fig.] |
die Kacke ist am Dampfen [ugs.] [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
la mosca mexicana de la fruta {f} [zool.] |
die Mexikanische Fruchtfliege {f} [zool.] (Anastrepha ludens) | ![](/pics/v.png) |
|
el agua mala {f} [zool.] (también carabela portuguesa, fragata portuguesa, botella azul) |
die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis) | ![](/pics/v.png) |
|
la botella azul {f} [zool.] (también carabela portuguesa, fragata portuguesa, agua mala) |
die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis) | ![](/pics/v.png) |
|
la carabela portuguesa {f} [zool.] (también fragata portuguesa, agua mala, botella azul) |
die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis) | ![](/pics/v.png) |
|
la fragata portuguesa {f} [zool.] (también carabela portuguesa, agua mala, botella azul) |
die Portugiesische Galeere {f} [zool.] (Physalia physalis) | ![](/pics/v.png) |
|
el favor del derecho al privilegio de la fe {m} (derecho canónico) |
die Rechtsgunst des Glaubensprivilegs {f} (Kirchenrecht) | ![](/pics/v.png) |
|
el mastranto {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastar) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
el mastranzo {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastar) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
el matapulgas {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastard) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
el mentastro {m} [bot.] (también mastranzo, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastar) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
el sacuy {m} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, matapulgas, yerba de la pulga, hierbabuena ba) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
la cananga {f} [bot.] (también mastranzo, mentastro, hierbabuena de burro, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bast) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
la hierbabuena bastarda {f} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, matapulgas, sacuy, yerba de la pulga) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
la hierbabuena de burro {f} [bot.] (también mastranzo, mentastro, cananga, hierba sapera, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastarda) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
la hierba sapera {f} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, mastranzo, mastranto, matapulgas, montraste, sacuy, yerba de la pulga, hierbabuena bastarda) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
la yerba de la pulga {f} [bot.] (también mentastro, hierbabuena de burro, cananga, hierba sapera, mastranzo, mastranto, montraste, matapulgas, sacuy, hierbabuena bastarda) |
die rundblättrige Minze {f} [bot.] (Mentha rotundifolia) | ![](/pics/v.png) |
|
la cancela {f} |
die schmiedeeiserne Tür {f} (Andalusien) | ![](/pics/v.png) |
|
el ensayo de la carga de lubricantes líquidos {m} [técn.] |
die Schweißkraftprüfung von Schmierstoffen {f} [techn.] (DIN 51350) | ![](/pics/v.png) |
|
la contrahuella {f} |
die senkrechte Treppenwand {f} | ![](/pics/v.png) |
|
la cancelación de la deuda {f} |
die Streichung der Schulden {f} | ![](/pics/v.png) |
|
la escuela laica {f} [edu.] (derecho canónico) |
die weltliche Schule {f} [school.] (Kirchenrecht) | ![](/pics/v.png) |
|
el pan de escaña {m} [cook.] (también pan de espelta, pan de escanda) |
Dinkelbrot {n} [cook.] | ![](/pics/v.png) |
|
el pan de escanda {m} [cook.] (también pan de espelta, pan de escaña) |
Dinkelbrot {n} [cook.] | ![](/pics/v.png) |
|
el pan de espelta {m} [cook.] (también pan de escaña, pan de escanda) |
Dinkelbrot {n} [cook.] | ![](/pics/v.png) |
|
la corona de espinas {f} [zool.] (también estrella de mar) |
Dornenkrone {f} [zool.] (Acanthaster planci, Seestern) | ![](/pics/v.png) |
|
la estrella de mar {f} [zool.] (también corona de espinas) |
Dornenkrone {f} [zool.] (Acanthaster planci, Seestern) | ![](/pics/v.png) |
|
el canalla {m} [col.] |
Drecksack {m} [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
la conversión triángulo-estrella {f} [electr.] |
Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.] | ![](/pics/v.png) |
|
la botella con tapón perforable {f} [med.] |
Durchstechflasche {f} [med.] | ![](/pics/v.png) |
|
la cantarela {f} [bot.] |
Eierschwammerl {n} [bot.] [Ös.] (Cantharellus cibarius, Echter Pfifferling) | ![](/pics/v.png) |
|
contrasellar {v} |
einen Gegenstempel anbringen | ![](/pics/v.png) |
|
anunciar una vacante |
eine Stelle ausschreiben | ![](/pics/v.png) |
|
contrasellar {v} |
ein Gegensiegel anbringen | ![](/pics/v.png) |
|
nacer con estrella |
ein Glückskind sein | ![](/pics/v.png) |
|
la canilla {f} [anat.] |
Elle {f} [anat.] | ![](/pics/v.png) |
|
la canilla {f} [anat.] |
Ellenbogenbein {n} [anat.] (die Elle) | ![](/pics/v.png) |
|
la alcantarilla {f} [constr.] |
Entwässerungskanal {m} [constr.] | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
Translations provided by www.myjmk.com. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|