A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6
similar
results for Glasstopfen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
2
ml
der
Probe
in
einem
Gefäß
mit
Glasstopfen
mit
10
ml
Wasser
auflösen
und
0,1
ml
0,1 n
Kaliumpermanganat
hinzufügen
;
keine
farbliche
Änderung
von
rosa
zu
braun
innerhalb
von
30
Minuten
[EU]
Diluir
2
ml
de
la
muestra
en
10
ml
de
agua
en
un
recipiente
con
tapón
de
vidrio
y
añadir
0,1
ml
de
permanganato
potásico
0,1 N.
El
color
rosado
no
cambia
a
marrón
en
un
plazo
de
30
minutos
.
BSB-Flaschen
mit
Glasstopfen
, z. B.
250-300
ml
; [EU]
Frascos
de
DBO
,
con
tapones
de
cristal
de
,
por
ejemplo
,
250-300
ml
.
Etwa
0,1 g
der
Probe
(
feste
Substanzen
müssen
pulverisiert
sein
)
werden
in
einem
mit
Glasstopfen
verschließbaren
10-ml-Messzylinder
gegeben
.
Gemäß
der
Tabelle
wird
portionsweise
destilliertes
Wasser
von
Raumtemperatur
zugesetzt
. [EU]
En
una
probeta
de
10
ml
con
tapón
de
vidrio
,
que
contenga
alrededor
de
0,1 g
de
muestra
(las
sustancias
sólidas
deben
estar
reducidas
a
polvo
),
añadir
volúmenes
crecientes
de
agua
destilada
a
temperatura
ambiente
,
siguiendo
la
progresión
indicada
en
el
cuadro
siguiente:
Etwa
fünfmal
soviel
Prüfsubstanz
wie
die
geschätzte
Menge
wird
jeweils
in
drei
mit
Glasstopfen
versehene
Glasgefäße
eingefüllt
(z. B.
Zentrifugenröhrchen
oder
Kolben
). [EU]
Poner
una
cantidad
de
material
aproximadamente
cinco
veces
superior
a
la
cantidad
determinada
antes
,
en
cada
uno
de
tres
recipientes
de
vidrio
con
tapón
,
también
de
vidrio
(por
ejemplo
,
tubos
de
centrífuga
,
matraces
).
In
einen
300-ml-Erlenmeyerkolben
mit
eingeschliffenem
Glasstopfen
(
der
Kolbenhals
besitzt
einen
erweiterten
Rand
,
um
den
Stopfen
beim
Öffnen
des
Kolbens
ohne
Verlust
abspülen
zu
können
)
werden
20
ml
der
Kaliumdichromatlösung
(3.3)
und
20
ml
der
verdünnten
Schwefelsäure
(3.4)
gegeben
und
geschüttelt
. [EU]
En
un
frasco
de
300
ml
con
tapón
esmerilado
,
cuyo
cuello
termine
en
una
parte
ensanchada
,
la
cual
permite
lavar
el
cuello
sin
que
se
produzcan
pérdidas
,
introducir
20
ml
de
solución
valorada
de
dicromato
de
potasio
(punto 3.1) y
20
ml
de
ácido
sulfúrico
diluido
al
1/2
(v/v) (punto 3.4) y
agitar
.
Je
10
g
Prüfsubstanz
werden
in
drei
mit
einem
Glasstopfen
versehene
Gefäße
gegeben
;
jedes
Gefäß
wird
mit
1000
ml
Wasser
aufgefüllt
. [EU]
Se
pesan
tres
muestras
de
10
g
de
sustancia
de
ensayo
en
cada
uno
de
los
tres
frascos
equipados
de
tapones
de
vidrio
;
se
añaden
1000
ml
de
agua
a
cada
uno
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glasstopfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners