A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for zero
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
in
italienisch:
Dazio
zero
[regolamento (
CE
) n. 955/2005] [EU]
En
italiano:
Dazio
zero
[regolamento (CE) n. 955/2005]
in
italienisch:
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(
CE
) n.
972/2006
,
corredato
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome
dell'autorità
competente] [EU]
En
italiano:
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(CE) n.
972/2006
,
corredato
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome dell'autorità competente]
in
italienisch:
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(
CE
) n.
972/2006
,
corredato
di
una
copia
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome
dell'autorità
competente] [EU]
En
italiano:
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(CE) n.
972/2006
,
corredato
di
una
copia
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome dell'autorità competente]
in
rumänisch:
Orez
Basmati
având
codul
CN
10062017
sau
10062098
importat
cu
taxe
vamale
zero
în
baza
Regulamentului
(
CE
)
nr
.
972/2006
,
însoț
;it
de
certificatul
de
autenticitate
nr
. .....
eliberat
de
(
numele
autorită
;ții
competente
) [EU]
En
rumano:
Orez
Basmati
având
codul
CN
10062017
sau
10062098
importat
cu
taxe
vamale
zero
în
baza
Regulamentului
(CE)
nr
.
972/2006
,
însoț
;it
de
certificatul
de
autenticitate
nr
. .....
eliberat
de
(numele
autorită
;ții
competente
)
in
rumänisch:
Orez
Basmati
având
codul
NC
10062017
sau
10062098
ș
;i
importat
cu
taxe
vamale
zero
,
în
baza
Regulamentului
(
CE
)
nr
.
972/2006
,
însoț
;it
de
certificatul
de
autenticitate
nr
. ....
eliberat
de
(
numele
autorită
;ții
competente
) [EU]
En
rumano:
Orez
Basmati
având
codul
NC
10062017
sau
10062098
ș
;i
importat
cu
taxe
vamale
zero
,
în
baza
Regulamentului
(CE)
nr
.
972/2006
,
însoț
;it
de
certificatul
de
autenticitate
nr
. ....
eliberat
de
(numele
autorită
;ții
competente
)
in
rumänisch:
Taxă
;
zero
[Regulamentul (
CE
)
nr
. 995/2005] [EU]
En
rumano:
Taxă
;
zero
[Regulamentul (CE) nr. 995/2005]
italienisch:
dazio
zero
[regolamento (
CE
) n. 955/2005] [EU]
en
italiano:
dazio
zero
[regolamento (CE) n. 955/2005]
italienisch
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(
CE
) n.
1549/2004
,
corredato
di
una
copia
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome
dell'autorità
competente] [EU]
en
italiano
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(CE) n.
1549/2004
,
corredato
di
una
copia
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome dell'autorità competente]
Italienisch
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(
CE
) n.
972/2006
,
corredato
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome
dell'autorità
competente] [EU]
En
italiano
Riso
Basmati
di
cui
al
codice
NC
10062017
o
10062098
importato
a
dazio
zero
ai
sensi
del
regolamento
(CE) n.
972/2006
,
corredato
del
certificato
di
autenticità
n. ...
rilasciato
da
[nome dell'autorità competente]
Keine
automatische
Landung
ist
während
des
LIFUS
erforderlich
,
wenn
die
gemäß
Buchstabe
d
Nummer
2
oben
geforderte
Schulung
auf
einem
Flugsimulator
,
der
für
eine
Umschulung
ohne
Flugzeiten
im
Flugzeug
(
Zero
Flight
Time
Conversions
)
zugelassen
ist
,
durchgeführt
wird
,
und
das
Flugbesatzungsmitglied
die
Umschulung
ohne
Flugzeiten
im
Flugzeug
erfolgreich
abgeschlossen
hat
[EU]
No
se
requiere
aterrizaje
automático
durante
los
LIFUS
cuando
el
entrenamiento
requerido
en
el
punto
d) 2)
se
haya
realizado
en
un
simulador
de
vuelo
calificado
para
la
conversión
con
cero
horas
de
vuelo
(ZFT) y
el
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
haya
completado
el
curso
de
conversión
de
habilitación
de
tipo
ZFT
mit
der
Ausnahme
,
dass
nur
1
manuelle
Landung
(2
bei
Einsatz
von
HUDLS
bis
zum
Aufsetzen
)
erforderlich
ist
,
wenn
die
nach
Buchstabe
d
Nummer
2
obengeforderte
Schulung
auf
einem
Flugsimulator
,
der
für
eine
Umschulung
ohne
Flugzeiten
im
Flugzeug
(
Zero
Flight
Time
Conversions
)
zugelassen
ist
,
durchgeführt
wird
. [EU]
salvo
si
se
requiere
solo
un
aterrizaje
manual
(2
utilizando
el
HUDLS
hasta
la
toma
de
contacto
)
cuando
el
entrenamiento
requerido
en
el
punto
d) 2)
se
ha
realizado
en
un
simulador
de
vuelo
calificado
para
la
conversión
con
cero
horas
de
vuelo
.
Nach
Abschluss
einer
Umschulung
ohne
Flugzeiten
im
Flugzeug
(
Zero
Flight
Time
Conversion
Course
)
muss
ein
Pilot
[EU]
Tras
haber
completado
un
curso
de
conversión
con
tiempo
de
vuelo
cero
,
el
piloto
deberá:
Nur
1
automatische
Landung
ist
erforderlich
,
wenn
die
gemäß
Buchstabe
d
Nummer
2
oben
geforderte
Schulung
auf
einem
Flugsimulator
,
der
für
eine
Umschulung
ohne
Flugzeiten
im
Flugzeug
(
Zero
Flight
Time
Conversions
)
zugelassen
ist
,
durchgeführt
wird
[EU]
Se
requiere
solo
un
aterrizaje
cuando
el
entrenamiento
requerido
en
el
punto
d) 2)
se
ha
realizado
en
un
simulador
de
vuelo
calificado
para
la
conversión
con
cero
horas
de
vuelo
Williams
D. A. (
1971
). A
test
for
differences
between
treatment
means
when
several
dose
levels
are
compared
with
a
zero
dose
control
. [EU]
A
test
for
differences
between
treatment
means
when
several
dose
levels
are
compared
with
a
zero
dose
control
.
Williams
D. A. (
1972
).
The
comparison
of
several
dose
levels
with
a
zero
dose
control
. [EU]
The
comparison
of
several
dose
levels
with
a
zero
dose
control
.
Zweitens
handelt
es
sich
bei
Garn
um
den
einzigen
gedrehten
Warentyp
(
wobei
es
auch
ungedrehtes
Garn
(
Zero
-Twist-Garn
)
gibt
). [EU]
En
segundo
lugar
,
los
hilados
son
el
único
tipo
de
producto
que
presenta
torsión
(aunque
también
existen
hilados
sin
torsión
alguna
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zero":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners