DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for vereinigungsbedingte
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ("BvS") [EU] Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben («BvS»)

Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben. [EU] Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (Instituto federal de iniciativas especiales relacionadas con la unificación).

Die Veräußerung des Grundbesitzes wurde am 18. Juli 1994 von der THA und am 19. Oktober 1995 von ihrer Rechtsnachfolgerin, der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), genehmigt. [EU] La venta del patrimonio inmobiliario fue autorizada por el THA el 18 de julio de 1994 [4], y el 19 de octubre de 1995, por su organismo sucesor, el BvS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben).

Fußnote 10 der Umstrukturierungsleitlinien (1999) kodifiziert die Vorgehensweise der Kommission, indem sie folgendes feststellt: Die einzige Ausnahme von der Regel, dass neugegründete Unternehmen nicht für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen in Betracht kommen, "sind Fälle derjenigen Unternehmen, die bis zum 31. Dezember 1999 von der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben im Rahmen ihres Privatisierungsauftrags abgewickelt werden oder aus einer Vermögensübernahme hervorgegangen sind sowie ähnliche Fälle in den neuen Bundesländern". [EU] La nota a pie de página 10 de las Directrices sobre ayudas de reestructuración (1999) consolida la práctica de la Comisión al establecer que la única excepción a la norma de que las empresas de nueva creación no pueden acogerse a ayudas de salvamento y de reestructuración «son los posibles casos tratados por el Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben en el marco de su tarea de privatización y otros casos similares en los nuevos Estados federados, y ello para los casos de empresas que hayan salido de un proceso de liquidación o de absorción que haya tenido lugar hasta el 31 de diciembre de 1999

Hierzu steuerte der Investor 260000 EUR, die Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (nachstehend: "BvS") zwei Darlehen von insgesamt 560000 EUR und das Land Sachsen-Anhalt ein Darlehen von 260000 EUR bei. [EU] El inversor aportó 260000 EUR, la «Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben» (Oficina federal de las obligaciones especiales derivadas de la unificación, «BvS») dos préstamos por un total de 560000 EUR y otro del Estado federado de Sajonia-Anhalt, por un importe de 260000 EUR [6].

Im Falle einer positiven Entscheidung der Kommission werden die Nachfolgebehörde der THA, die Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), und das Land Sachsen-Anhalt die auf den von TI zu übernehmenden Vermögensgegenständen liegenden Sicherheiten freigeben, so dass das Kriterium einer lastenfreien Übergabe der Vermögensgegenstände erfüllt wäre und der Kaufvertrag in Kraft treten könnte. [EU] En el caso de una decisión positiva de la Comisión, el sucesor de THA, el Bundesanstalt für vereiningungsbedingte Sonderaufgaben («BvS») y el Estado federado de Sajonia-Anhalt renunciarán a los valores ligados a los activos asumidos por TI de modo que la condición de los activos libres de responsabilidades se cumpla y el contrato de venta podría hacerse efectivo.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners