A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for terrarios
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Den
Bedürfnissen
der
Spezies
entsprechend
kann
in
die
Terrarien
verschiedenes
Substratmaterial
eingebracht
werden
. [EU]
En
los
terrarios
pueden
utilizarse
distintos
tipos
de
sustrato
en
función
de
las
necesidades
de
cada
especie
.
Die
Seitenwände
der
Terrarien
sollten
mit
einem
Texturmuster
angestrichen
sein
und
somit
den
Tieren
den
Eindruck
einer
strukturierten
Oberfläche
vermitteln
. [EU]
Conviene
que
las
paredes
de
los
terrarios
tengan
relieves
para
proporcionarles
una
superficie
estructurada
.
Die
Terrarien
sollten
transparent
und
dicht
verfugt
sein
.
Alle
Öffnungen
sollten
sicher
abgeschirmt
sein
und
mit
passenden
Deckeln
oder
Türen
fest
verschlossen
werden
können
. [EU]
Conviene
que
los
terrarios
sean
transparentes
y
tengan
juntas
estancas
,
que
todos
sus
orificios
estén
debidamente
protegidos
con
una
malla
y
que
tengan
una
tapa
o
puerta
que
encaje
bien
y
pueda
cerrarse
de
forma
segura
.
Jedes
Terrarium
sollte
abgedeckt
sein
,
um
ein
Entweichen
der
Tiere
zu
verhindern
. [EU]
Conviene
que
los
terrarios
estén
cubiertos
para
que
no
se
escapen
los
animales
.
Lampen
für
Spezialzwecke
(
wie
Lampen
,
die
in
Computerbildschirmen
,
Fotokopierern
,
Bräunungsgeräten
,
Terrariumsbeleuchtungen
und
ähnlichen
Anwendungen
zum
Einsatz
kommen
)
sollten
von
dieser
Verordnung
nicht
erfasst
werden
. [EU]
Las
lámparas
para
usos
especiales
(como
las
utilizadas
en
pantallas
de
ordenador
,
fotocopiadoras
,
aparatos
para
el
bronceado
,
iluminación
de
terrarios
y
otras
aplicaciones
semejantes
)
no
deben
estar
sujetas
al
presente
Reglamento
.
Lebende
Frösche
für
Vivarien
oder
zur
Lebendhaltung
oder
für
den
menschlichen
Verzehr
fallen
unter
diese
Codenummer
. [EU]
Las
ranas
vivas
,
ya
se
destinen
a
terrarios
para
mantenerlas
vivas
o a
su
sacrificio
para
el
consumo
humano
,
están
comprendidas
en
esta
partida
.
Lebende
Frösche
für
Vivarien
oder
zur
Lebendhaltung
oder
für
den
menschlichen
Verzehr
fallen
unter
diese
Unterposition
. [EU]
Las
ranas
vivas
,
ya
se
destinen
a
terrarios
para
mantenerlas
vivas
o a
su
sacrificio
para
el
consumo
humano
,
se
clasifican
en
esta
partida
.
Speziallampen
,
die
im
Wesentlichen
für
andere
Anwendungsarten
ausgelegt
sind
wie
Lampen
,
die
in
Verkehrssignalanlagen
,
Terrariumsbeleuchtungen
oder
Haushaltsgeräten
zum
Einsatz
kommen
und
in
der
ihnen
beiliegenden
Produktinformation
eindeutig
als
solche
gekennzeichnet
sind
,
sollten
von
den
Ökodesign-Anforderungen
dieser
Verordnung
nicht
erfasst
werden
. [EU]
Las
lámparas
para
usos
especiales
cuyo
diseño
responda
básicamente
a
otros
tipos
de
aplicaciones
(como
la
señalización
vial
,
la
iluminación
de
terrarios
o
los
aparatos
domésticos
) y
que
se
identifiquen
claramente
como
tales
en
la
información
que
acompañe
al
producto
no
deben
quedar
sujetas
a
los
requisitos
de
diseño
ecológico
establecidos
en
el
presente
Reglamento
.
Speziallampen
(
wie
Lampen
,
die
in
Verkehrssignalanlagen
,
Terrariumsbeleuchtungen
oder
Hausgeräten
zum
Einsatz
kommen
und
in
der
ihnen
beiliegenden
Produktinformation
eindeutig
als
solche
gekennzeichnet
sind
),
sollten
von
dieser
Verordnung
nicht
erfasst
werden
. [EU]
Las
lámparas
para
usos
especiales
,
diseñadas
básicamente
para
otro
tipo
de
aplicaciones
(como
señalización
vial
,
iluminación
de
terrarios
o
aparatos
domésticos
)
que
se
indican
claramente
en
la
información
que
acompaña
al
producto
,
no
deben
estar
sujetas
a
los
requisitos
de
diseño
ecológico
que
establece
el
presente
Reglamento
.
Terrarien
für
Schlangen
oder
Eidechsen
warmer
Biotope
sollten
mit
mindestens
einer
Wärmeplatte
ausgestattet
sein
. [EU]
Se
recomienda
que
en
los
terrarios
para
serpientes
o
lagartos
de
biotopos
tropicales
se
instale
por
lo
menos
una
de
esas
placas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terrarios":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners