A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for kalkulierten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Das
bedeute
,
dass
die
Gebührenhöhe
aus
der
Gebührensatzung
die
im
Voraus
kalkulierten
Mengen
an
vermischtem
Material
der
Kategorie
bereits
beinhalte
. [EU]
Ello
quiere
decir
que
el
nivel
de
las
tasas
del
listado
de
tasas
ya
incluye
las
cantidades
de
material
mezclado
de
esa
categoría
que
se
calculan
por
adelantado
.
Für
das
ÖIF-Geschäftsfeld
wird
für
die
gesamte
Umstrukturierungsphase
eine
Nettomarge
von
[27-35]
bps
angesetzt
,
was
eine
erhebliche
Verbesserung
gegenüber
der
für
das
bestehende
Portfolio
kalkulierten
Nettomarge
von
[6-12]
bps
für
Staatsfinanzierungen
bedeutet
. [EU]
Para
el
área
de
financiación
de
inversiones
públicas
se
ha
estimado
un
margen
neto
de
[27-35]
puntos
básicos
,
lo
que
significa
una
considerable
mejora
frente
al
margen
neto
calculado
para
la
actual
cartera
,
de
[6-12]
puntos
básicos
para
la
financiación
del
sector
público
[31].
Übernahme
der
Verlustabweichungen
gegenüber
der
ursprünglich
kalkulierten
Standardabweichung
bei
dieser
Art
von
Verträgen
.
Diese
könnten
sich
aus
Schwankungen
im
Schadenverlauf
(
Schadenhöhe
und
Schadenquote
)
oder
der
Verlagerung
des
Risikos
(
Veränderung
der
Daten
,
aufgrund
derer
die
ursprüngliche
Tarifierung
erarbeitet
wurde
)
ergeben
[EU]
asumir
,
en
ese
tipo
de
contratos
,
diferencias
deficitarias
en
relación
con
la
media
inicialmente
prevista
que
podrían
ser
resultado
de
contingencias
de
siniestralidad
(importes y
frecuencia
) o
de
derivas
del
riesgo
(cambio
de
los
datos
a
partir
de
los
cuales
se
elaboró
la
tarificación
inicial
)
Versteht
sich
der
Beihilfebetrag
als
Prozentsatz
der
über
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
kalkulierten
Lohnkosten
für
die
neu
geschaffenen
Arbeitsplätze
? [EU]
¿El
importe
de
la
ayuda
se
expresa
como
porcentaje
de
los
costes
salariales
a
lo
largo
de
dos
años
con
relación
al
empleo
creado
?
Zu
dem
geplanten
Produktionsvolumen
,
den
kalkulierten
Preisen
für
Schiffe
und
Schiffsrümpfe
,
den
Kosten
,
zur
Rentabilität
u. a.
finden
sich
im
Plan
keine
näheren
Angaben
. [EU]
El
plan
no
ofrece
detalles
sobre
el
volumen
de
producción
previsto
,
los
precios
estimados
de
los
cascos/buques
,
los
costes
,
la
rentabilidad
,
etc
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kalkulierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners