DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
insuperable
Search for:
Mini search box
 

5 results for insuperable
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Diese Schwierigkeit war allerdings leicht zu lösen, obwohl sie mir aufgrund meiner geistigen Verwirrung zu Beginn unlösbar erschien. [L] Sin embargo, la dificultad era bien fácil de ser solucionada, y, no obstante, al principio, debido al desorden de mi pensamiento, me pareció insuperable.

Allerdings scheint angesichts der Erläuterungen Frankreichs dieser zeitliche Aspekt in diesem Falle nicht per se ein unüberwindbares Hindernis für die Ermittlung der Abgabenschuldner darzustellen. [EU] Sin embargo, sobre la base de las explicaciones facilitadas por las autoridades francesas, el paso del tiempo, en este caso, no parece constituir en mismo un obstáculo insuperable para la identificación de los sujetos pasivos de la exacción.

Die Zahlung der spezifischen Rentenansprüche, die keine unüberwindbare Belastung darstellte, solange die Unternehmen vor jeglichem Wettbewerb innerhalb der Branche geschützt waren, stellt heute eine bedeutende Schwierigkeit für diese Unternehmen dar, die von nun an mit anderen Strom- oder Gasunternehmen konkurrieren. [EU] El pago de los derechos específicos de jubilación, que no suponía una carga insuperable mientras las empresas estuvieron protegidas contra toda competencia interna del ramo, constituye actualmente una dificultad importante para estas empresas, que ahora compiten con otras empresas eléctricas o del gas.

Für die Reisebüros bleibt eine ausreichende Zahl von GDS-Plattformen verfügbar, und die mit einem Wechsel verbundenen Kosten stellen kein unüberwindbares Hindernis für die Wahl eines anderen GDS-Anbieters dar. [EU] Por parte de las AV, estas seguirán disponiendo de un número suficiente de plataformas de SGD y el cambio a otro proveedor de SGD no supone unos costes de sustitución que constituyan un obstáculo insuperable.

Wegen ihres hervorragenden Geschmacks ist insbesondere die Thüringer Rotwurst weithin bekannt und beliebt. Sie wird auch "Königin der Blutwürste" genannt. [EU] Gracias a su insuperable sabor, la morcilla «Thüringer Rotwurst» es especialmente conocida y apreciada. También se la denomina «la reina de las morcillas» («Königin der Blutwürste»).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners