A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
insultar
insultar groseramente
insumir
insumiso
insuperable
insurgente
insurreccional
insurreccionar
insurreccionarse contra
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
insuperable
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Diese
Schwierigkeit
war
allerdings
leicht
zu
lösen
,
obwohl
sie
mir
aufgrund
meiner
geistigen
Verwirrung
zu
Beginn
unlösbar
erschien
. [L]
Sin
embargo
,
la
dificultad
era
bien
fácil
de
ser
solucionada
, y,
no
obstante
,
al
principio
,
debido
al
desorden
de
mi
pensamiento
,
me
pareció
insuperable
.
Allerdings
scheint
angesichts
der
Erläuterungen
Frankreichs
dieser
zeitliche
Aspekt
in
diesem
Falle
nicht
per
se
ein
unüberwindbares
Hindernis
für
die
Ermittlung
der
Abgabenschuldner
darzustellen
. [EU]
Sin
embargo
,
sobre
la
base
de
las
explicaciones
facilitadas
por
las
autoridades
francesas
,
el
paso
del
tiempo
,
en
este
caso
,
no
parece
constituir
en
sí
mismo
un
obstáculo
insuperable
para
la
identificación
de
los
sujetos
pasivos
de
la
exacción
.
Die
Zahlung
der
spezifischen
Rentenansprüche
,
die
keine
unüberwindbare
Belastung
darstellte
,
solange
die
Unternehmen
vor
jeglichem
Wettbewerb
innerhalb
der
Branche
geschützt
waren
,
stellt
heute
eine
bedeutende
Schwierigkeit
für
diese
Unternehmen
dar
,
die
von
nun
an
mit
anderen
Strom-
oder
Gasunternehmen
konkurrieren
. [EU]
El
pago
de
los
derechos
específicos
de
jubilación
,
que
no
suponía
una
carga
insuperable
mientras
las
empresas
estuvieron
protegidas
contra
toda
competencia
interna
del
ramo
,
constituye
actualmente
una
dificultad
importante
para
estas
empresas
,
que
ahora
compiten
con
otras
empresas
eléctricas
o
del
gas
.
Für
die
Reisebüros
bleibt
eine
ausreichende
Zahl
von
GDS-Plattformen
verfügbar
,
und
die
mit
einem
Wechsel
verbundenen
Kosten
stellen
kein
unüberwindbares
Hindernis
für
die
Wahl
eines
anderen
GDS-Anbieters
dar
. [EU]
Por
parte
de
las
AV
,
estas
seguirán
disponiendo
de
un
número
suficiente
de
plataformas
de
SGD
y
el
cambio
a
otro
proveedor
de
SGD
no
supone
unos
costes
de
sustitución
que
constituyan
un
obstáculo
insuperable
.
Wegen
ihres
hervorragenden
Geschmacks
ist
insbesondere
die
Thüringer
Rotwurst
weithin
bekannt
und
beliebt
.
Sie
wird
auch
"Königin
der
Blutwürste"
genannt
. [EU]
Gracias
a
su
insuperable
sabor
,
la
morcilla
«Thüringer
Rotwurst»
es
especialmente
conocida
y
apreciada
.
También
se
la
denomina
«la
reina
de
las
morcillas»
(«Königin
der
Blutwürste»
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insuperable":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners