A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for falcon
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
2
Luftfahrzeuge
Falcon
50
; 1
Luftfahrzeug
Falcon
900
. [EU]
2
aeronaves
de
tipo
Falcon
50
;
una
aeronave
de
tipo
Falcon
900
Adresse:
107
Falcon
House
,
DoubaïInvestment
Park
,
Po
Box
361025
Dubai
[EU]
Dirección:
107
Falcon
House
,
Dubaï
Investment
Park
,
Po
Box
361025
Dubaï
alias
'Commander
Sokoli
(
Falke
)' [EU]
Nombre
supuesto
o
apodo
"Commander
Sokoli [Falcon]"
Anschrift:
107
Falcon
House
,
Doubaï
Investment
Park
,
Po
Box
361025
Dubai
[EU]
Dirección:
107
Falcon
House
,
Dubaï
Investment
Park
,
Po
Box
361025
Dubaï
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
kein
Grund
besteht
,
den
Betrieb
von
Afrijet
Business
Services
mit
dem
Luftfahrzeug
des
Musters
Falcon
900B
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-AFR
einzuschränken
;
dieses
Luftfahrzeug
sollte
denen
hinzugefügt
werden
,
mit
denen
das
Luftfahrtunternehmen
gemäß
Anhang
B
Flüge
in
die
EU
durchführen
darf
. [EU]
Así
pues
,
sobre
la
base
de
los
criterios
comunes
,
se
considera
que
no
existe
razón
alguna
para
restringir
las
operaciones
de
Afrijet
Business
Services
realizadas
con
la
aeronave
de
tipo
Falcon
900B
con
matrícula
TR-AFR
y
que
dicha
aeronave
debería
añadirse
a
la
lista
de
aeronaves
para
las
que
la
compañía
tiene
permiso
de
explotación
en
la
UE
,
de
conformidad
con
el
anexo
B.
Beihilfen
zugunsten
von
Alenia:
Vorhaben
ATR72
;
ATR42
500
;
MD11
LWRP
J/S
;
Falcon
2000
;
MD11
Winglet
;
MD95
;
Druckkabinen
. [EU]
Ayudas
en
favor
de
Alenia:
proyectos
ATR72
;
ATR42
500
;
MD11
LWRP
J/S
;
Falcon
2000
;
MD11
Winglet
;
MD95
;
Cabinas
presurizadas
.
Beihilfen
zugunsten
von
Piaggio:
Vorhaben
Falcon
2000
. [EU]
Ayudas
en
favor
de
Piaggio:
proyecto
Falcon
2000
.
'Commander
Sokoli
[Falcon]' [EU]
"Comandante
Sokoli [Halcón]"
Das
in
Gabun
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
Afrijet
Business
Services
beantragte
eine
Anhörung
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
mit
dem
Ziel
der
Aufhebung
der
gegenwärtigen
Beschränkungen
für
das
Luftfahrzeug
des
Musters
Falcon
900B
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-AFR
und
äußerte
sich
in
diesem
Zusammenhang
schriftlich
. [EU]
La
empresa
Afrijet
Business
Services
,
con
licencia
en
Gabón
,
solicitó
ser
oída
por
el
Comité
de
Seguridad
Aérea
para
que
se
retirasen
las
restricciones
actuales
impuestas
a
la
aeronave
de
tipo
Falcon
900B
con
matrícula
TR-AFR
, y
presentó
un
escrito
al
respecto
.
Das
in
Gabun
zugelassene
Unternehmen
Afrijet
durfte
die
Gemeinschaft
seit
Juli
2008
nur
mit
den
Luftfahrzeugen
des
Musters
Falcon
50
mit
den
Eintragungskennzeichen
TR-LGV
und
TR-LGY
sowie
mit
dem
Luftfahrzeug
des
Musters
Falcon
900
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-AFJ
unter
den
in
Erwägungsgrund
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2008
dargelegten
Voraussetzungen
anfliegen
. [EU]
Afrijet
,
compañía
certificada
en
Gabón
,
estaba
autorizada
desde
julio
de
2008
a
operar
en
la
Comunidad
únicamente
con
un
número
determinado
de
aeronaves
de
tipo
Falcon
50
y
marcas
de
matrícula
TR-LGV
y
TR-LGY
,
así
como
con
una
aeronave
de
tipo
Falcon
900
y
marca
de
matrícula
TR-AFJ
,
en
las
condiciones
previstas
en
el
considerando
15
del
Reglamento
(CE)
no
715/2008
[16].
Das
Vorhaben
wurde
von
Alenia
durchgeführt
und
betraf
die
Strukturkomponenten
des
Business
JET
Falcon
2000
von
Dassault
. [EU]
Este
proyecto
,
realizado
por
Alenia
,
se
refería
a
la
aeroestructura
del
business
jet
Falcon
2000
de
Dassault
.
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
das
von
Piaggio
durchgeführte
Vorhaben
Falcon
2000
als
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1996
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
sofern
der
Tilgungsplan
erfüllt
wird
. [EU]
La
Comisión
está
en
condiciones
de
concluir
que
el
proyecto
Falcon
2000
realizado
por
Piaggio
puede
considerarse
compatible
con
el
Tratado
y
el
Encuadramiento
de
1986
siempre
que
se
respete
el
plan
de
reembolso
.
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Alenia
für
das
Vorhaben
Falcon
2000
gewährt
wurde
,
als
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1986
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
sofern
Alenia
den
gesamten
ausstehenden
Darlehensbetrag
zurückzahlt
und
die
Zinseszinsen
zahlt
. [EU]
La
Comisión
está
en
condiciones
de
concluir
que
la
ayuda
concedida
a
Alenia
para
el
proyecto
Falcon
2000
puede
considerarse
compatible
con
el
Tratado
y
el
Encuadramiento
de
1986
siempre
que
la
empresa
reembolse
inmediatamente
el
importe
total
de
su
deuda
y
pague
los
intereses
compuestos
correspondientes
.
Dieses
von
Piaggio
durchgeführte
Vorhaben
betrifft
die
Falcon
2000
. [EU]
Este
proyecto
,
realizado
por
Piaggio
,
se
refiere
al
Falcon
2000
.
Falcon
Finstock
Pvt
.
Ltd
[EU]
Falcon
Finstock
Pvt
.,
Ltd
Für
das
Vorhaben
Falcon
2000
werden
der
ausstehende
Darlehensbetrag
und
die
Zinseszinsen
sofort
zurückgezahlt
. [EU]
Proyecto
Falcon
2000:
reembolso
inmediato
de
la
deuda
y
de
los
intereses
compuestos
,
Für
das
Vorhaben
Falcon
2000
wird
der
Tilgungsplan
bis
zur
vollständigen
Rückzahlung
des
Darlehens
bis
spätestens
31
.
Dezember
2013
erfüllt
. [EU]
Proyecto
Falcon
2000:
respeto
del
plan
de
reembolso
hasta
el
reembolso
completo
del
préstamo
de
aquí
al
31
de
diciembre
de
2013
.
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
Falcon
50
; 1
Luftfahrzeug
des
Musters
Falcon
900
. [EU]
Toda
la
flota
salvo:
dos
aeronaves
de
tipo
Falcon
50
;
una
aeronave
de
tipo
Falcon
900
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
Falcon
50
, 2
Luftfahrzeuge
des
Musters
Falcon
900
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
2
aeronaves
de
tipo
Falcon
50
, 2
aeronaves
de
tipo
Falcon
900
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
Falcon
50
; 1
Luftfahrzeug
Falcon
900
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
2
aeronaves
de
tipo
Falcon
50
; 1
aeronave
de
tipo
Falcon
900
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "falcon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners