A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
265 results for encabezamiento
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
[Änderung
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
.] [EU]
En
el
encabezamiento
del
párrafo
23
,
«Información
financiera
en
las
fechas
de
los
balances
posteriores»
se
modifica
como
«Información
al
final
de
los
ejercicios
posteriores
sobre
los
que
se
informa»
.
Auf
Seite
10
,
Anhang
,
unter
"ZYPERN":
[EU]
En
la
página
10
,
en
el
anexo
,
bajo
el
encabezamiento
«CHIPRE»:
Auf
Seite
35
,
Anhang
,
unter
"TÜRKEI":
[EU]
En
la
página
35
,
en
el
anexo
,
bajo
el
encabezamiento
«TURQUÍA»:
Aus
praktischen
Gründen
werden
die
in
Anhang
II
Kapitel
XII
unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN"
aufgeführten
Rechtsakte
umnummeriert
. [EU]
Por
razones
prácticas
,
se
renumeran
los
actos
que
figuran
bajo
el
encabezamiento
«ACTOS
DE
LOS
CUALES
LAS
PARTES
CONTRATANTES
TOMARÁN
NOTA»
,
en
el
capítulo
XII
del
anexo
II
.
B2
Nach
Paragraph
D31
werden
eine
Überschrift
und
Paragraph
D32
eingefügt
. [EU]
B2
Se
añaden
un
encabezamiento
y
el
párrafo
D32
después
del
párrafo
D31:
Bei
den
im
Europäischen
Arzneibuch
oder
,
falls
nicht
vorhanden
,
im
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaats
aufgeführten
Bestandteilen
muss
unter
Bezugnahme
auf
das
fragliche
Arzneibuch
die
in
der
betreffenden
Monografie
enthaltene
Hauptbezeichnung
verwendet
werden
. [EU]
Cuando
se
trate
de
componentes
que
figuren
en
la
Farmacopea
Europea
o,
en
su
defecto
,
en
la
de
uno
de
los
Estados
miembros
,
la
denominación
principal
recogida
en
el
encabezamiento
de
la
correspondiente
monografía
,
con
referencia
a
la
farmacopea
de
que
se
trate
,
Beim
MITI-Test
wird
das
Inokulum
aus
einer
Kombination
verschiedener
Quellen
gewonnen
-
siehe
Beschreibung
im
entsprechenden
Kapitel
. [EU]
En
el
caso
del
método
MITI
,
el
inóculo
se
obtiene
mezclando
material
procedente
de
distintas
fuentes
y
se
describe
bajo
el
encabezamiento
específico
de
esta
prueba
.
Bezeichnung
des
Unterpostens
in
der
im
Kopf
der
Erklärung
gewählten
Sprache
[EU]
La
denominación
de
la
subpartida
en
el
idioma
indicado
en
el
encabezamiento
de
la
declaración
D111
Die
Überschrift
des
Paragraphen
AG82
und
Paragraph
AG82
werden
gestrichen
. [EU]
D111
Se
suprimen
el
encabezamiento
sobre
el
párrafo
GA82
y
el
párrafo
GA82
.
D119
Die
Überschrift
des
Paragraphen
53
sowie
die
Paragraphen
53
und
53B
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
D119
El
encabezamiento
del
párrafo
53
y
los
párrafos
53
y
53B
se
modifican
como
sigue:
D12
Die
Überschrift
von
Paragraph
C20
und
die
Paragraphen
C20
und
C21
werden
gestrichen
. [EU]
D12
Se
suprimirán
el
encabezamiento
del
párrafo
C20
y
los
párrafos
C20
y
C21
.
D132
Unter
der
Überschrift
"Verweise"
wird
ein
Verweis
auf
IFRS
13
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
angefügt
. [EU]
D132
Bajo
el
encabezamiento
«Referencias»
se
añade
una
referencia
a
la
NIIF
13
Valoración
del
valor
razonable
.
D23
In
Anhang
B
Paragraph
B5
.1
werden
die
Überschrift
des
Paragraphen
B5
.5
sowie
die
Paragraphen
B5
.5
und
B5
.7
wie
folgt
geändert:
[EU]
D23
En
el
apéndice
B,
el
párrafo
B5
.1,
el
encabezamiento
del
párrafo
B5
.5 y
los
párrafos
B5
.5 y
B5
.7
se
modifican
como
sigue:
D33
Die
Überschrift
des
Paragraphen
5.4.1
und
die
Paragraphen
5.4.1–5.4.3
werden
gestrichen
. [EU]
D33
Se
suprimen
el
encabezamiento
del
párrafo
5.4.1 y
los
párrafos
5.4.1 a 5.4.3.
D39
Die
Überschrift
des
Paragraphen
B5
.4.14
sowie
die
Paragraphen
B5
.4.14,
B5
.4.16
und
B5
.7.20
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
D39
El
encabezamiento
del
párrafo
B5
.4.14 y
los
párrafos
B5
.4.14, y
B5
.4.16 y
B5
.7.20
se
modifican
como
sigue:
D4
Nach
Paragraph
D30
werden
eine
Überschrift
und
Paragraph
D31
angefügt
. [EU]
D4
A
continuación
del
párrafo
D30
,
se
añaden
un
encabezamiento
y
el
párrafo
D31
.
D90
Die
Überschrift
des
Paragraphen
35
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
D90
El
encabezamiento
del
párrafo
35
se
modifica
como
sigue:
"Das
einschlägige
Zollverfahren
ist
in
Form
der
Buchstaben
einzutragen
,
die
als
Spaltenüberschriften
(A
bis
K)
zur
Bezeichnung
der
Zollverfahren
in
der
Tabelle
in
Anhang
37
,
Titel
I,
Punkt
B
angegeben
sind
.". [EU]
«El
régimen
aduanero
pertinente
debe
indicarse
mediante
las
letras
utilizadas
como
encabezamiento
de
columna
(A a K)
para
designar
los
regímenes
aduaneros
en
el
cuadro
del
anexo
37
,
título
I,
parte
B.».
Der
CRC
wird
für
jede
Zeile
eines
Berichts
anhand
der
Zeichenkette
berechnet
,
die
sich
aus
der
Aneinanderreihung
aller
Werte
der
Felder
dieser
Zeile
ergibt
,
einschließlich
derer
des
Berichtskopfes
(
Report
number
,
Line
count
,
usw
. ...),
in
der
Reihenfolge
der
Bezeichnungsfelder
. [EU]
Para
cada
línea
de
un
informe
,
el
CRC
se
calcula
a
partir
de
la
cadena
resultante
de
unir
todos
los
valores
de
todos
los
campos
de
la
línea
,
incluidos
los
pertenecientes
al
encabezamiento
del
informe
(«Report
number»
,
«Line
count»
,
etc
.),
tomados
siguiendo
el
orden
de
la
numeración
del
campo
«etiqueta»
.
Der
Eingangssatz
von
Artikel
10
Buchstabe
b
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
encabezamiento
del
artículo
10
.b)
se
sustituirá
por
el
texto
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "encabezamiento":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners