A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for conjuntiva
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Auch
alle
anderen
Augenschädigungen
(z. B.
Pannus
,
Verfärbungen
)
oder
systemischen
Folgen
sollen
protokolliert
werden
. [EU]
En
cada
exploración
se
anotará
el
grado
de
reacción
ocular
(conjuntiva,
córnea
e
iris
) (tabla I).
Bei
Tieren
mit
folgenden
Augenschädigungen
nach
Applikation
der
Prüfsubstanz
ist
eine
humane
Tötung
angezeigt:
Hornhautperforation
oder
signifikante
Hornhautulzeration
mit
Staphylom
;
Blut
in
der
vorderen
Augenkammer
;
Hornhauttrübung
Grad
4,
die
48
Stunden
bestehen
bleibt
;
fehlender
Pupillenreflex
(
Irisreaktion
Grad
2)
für
die
Dauer
von
72
Stunden
;
Ulzeration
der
Bindehaut
;
Nekrose
der
Bindehaut
oder
der
Nickhaut
;
oder
Gewebsdemarkierung
.
Diese
Schäden
sind
im
Allgemeinen
irreversibel
. [EU]
Serán
sacrificados
los
animales
que
presenten
las
siguientes
lesiones
oculares
después
de
la
instilación:
perforación
corneal
o
ulceración
corneal
significativa
,
incluido
el
estafiloma
;
presencia
de
sangre
en
la
cámara
anterior
del
ojo
;
opacidad
corneal
de
grado
4
que
persista
durante
48
horas
;
ausencia
de
reflejo
lumínico
(respuesta
del
iris
de
grado
2)
que
persista
durante
72
horas
;
ulceración
de
la
conjuntiva
;
necrosis
de
la
conjuntiva
o
de
la
membrana
nictitante
, o
escarificación
.
Der
Grad
der
Reizung/Verätzung
wird
bestimmt
,
indem
in
zuvor
festgelegten
Zeitabständen
Schädigungen
der
Bindehaut
,
der
Hornhaut
und
der
Iris
anhand
einer
Punkteskala
bewertet
werden
. [EU]
Se
evalúa
el
grado
de
irritación/corrosión
ocular
a
intervalos
determinados
,
mediante
la
puntuación
de
las
lesiones
de
la
conjuntiva
,
la
córnea
y
el
iris
.
Die
Prüfsubstanz
wird
bei
jedem
Tier
in
den
Bindehautsack
eines
Auges
appliziert
,
indem
man
das
untere
Lid
leicht
vom
Augapfel
wegzieht
. [EU]
La
sustancia
analizada
debe
aplicarse
a
la
conjuntiva
de
un
ojo
de
cada
animal
,
separando
suavemente
el
párpado
del
globo
ocular
.
Eine
Grenze
der
Prüfmethode
liegt
darin
,
dass
,
obgleich
zwar
einige
der
im
Kaninchenaugentest
evaluierten
Reizwirkungen
und
bis
zu
einem
gewissen
Grad
auch
deren
Schwere
berücksichtigt
werden
,
Bindehaut-
und
Irisverletzungen
außer
Acht
gelassen
werden
. [EU]
Una
de
las
limitaciones
del
método
de
ensayo
consiste
en
que
, a
pesar
de
que
tiene
en
cuenta
algunos
de
los
efectos
oculares
evaluados
con
el
método
de
ensayo
de
la
capacidad
de
irritación
ocular
en
el
conejo
y,
hasta
cierto
punto
,
su
gravedad
,
no
atiende
a
las
lesiones
de
la
conjuntiva
ni
del
iris
.
Isolierung
von
Chlamydia
trachomatis
aus
einer
Probe
des
Analgenitaltrakts
oder
der
Augenbindehaut
[EU]
Al
menos
uno
de
los
dos
criterios
siguientes:
aislamiento
de
Chlamydia
trachomatis
en
una
muestra
genitourinaria
,
anal
o
conjuntiva
Isolierung
von
Chlamydia
trachomatis
aus
einer
Probe
des
Analgenitaltrakts
oder
der
Augenbindehaut
[EU]
Al
menos
uno
de
los
dos
signos
siguientes:
aislamiento
de
Chlamydia
trachomatis
en
una
muestra
genitourinaria
,
anal
o
conjuntiva
,
kultureller
Nachweis
von
Erregern
aus
dem
eitrigen
Exsudat
,
das
aus
Konjunktiva
oder
angrenzendem
Gewebe
entnommen
wurde
, z. B.
Augenlid
,
Kornea
,
Meibom-Drüsen
oder
Tränendrüsen
[EU]
aislamiento
de
patógenos
en
el
cultivo
del
exudado
purulento
de
la
conjuntiva
o
tejidos
contiguos
como
párpado
,
córnea
,
glándulas
de
Meibomio
o
lacrimales
Rötung
(
der
Augenlidbindehaut
und
der
Augapfelbindehaut
;
ohne
Hornhaut
und
Iris
) [EU]
Enrojecimiento
(se
refiere
a
la
conjuntiva
palpebral
y
bulbar
;
se
excluye
la
córnea
y
el
iris
)
Schmerz
oder
Rötung
der
Konjunktiva
oder
des
Augenbereichs
[EU]
Dolor
o
enrojecimiento
de
la
conjuntiva
o
alrededor
del
ojo
,
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conjuntiva":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners