A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for bud
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Dänisch
»Forordning
(
EF
)
nr
. ... (
EUT
L ...
af
..., s. ...),
tidsfrist
for
afgivelse
af
bud
:
...« [EU]
En
danés
»Forordning
(EF)
nr
. ... (EUT L ...
af
..., s. ...),
tidsfrist
for
afgivelse
af
bud
:
...«
Dänisch
Toldsats:
(
toldsats
for
det
antagne
bud
) [EU]
En
danés
Toldsats:
(toldsats
for
det
antagne
bud
)
Der
entsprechende
Satz
lautet
in
norwegischer
Sprache
wie
folgt:
"Dette
tidspresset
kan
ha
ført
til
at
kretsen
av
interesserte
ble
mindre
enn
ønskelig
,
og/eller
at
kjøperne
la
inn
lavere
bud
enn
de
ville
gjort
i
en
situasjon
med
bedre
tid"
. [EU]
La
frase
reza
en
noruego:
«Dette
tidspresset
kan
ha
ført
til
at
kretsen
av
interesserte
ble
mindre
enn
ønskelig
,
og/eller
at
kjoperne
la
inn
lavere
bud
enn
de
ville
gjort
i
en
situasjon
med
bedre
tid
.».
Die
norwegische
Regierung
hat
beantragt
,
dass
die
Grenzkontrollstellen
in
Stavanger
und
Trondheim
und
die
Kontrollzentren
in
Alta
und
Leirvika
(
unter
der
Grenzkontrollstelle
Hammerfest
),
Bud
(
unter
der
Grenzkontrollstelle
Kristiansund
),
Dåfjord
und
Lenangen
(
unter
der
Grenzkontrollstelle
Tromsø
),
Svartnes
(
unter
der
Grenzkontrollstelle
Vadsø
)
und
Gangstøvika
(
unter
der
Grenzkontrollstelle
Ålesund
)
aus
dem
Verzeichnis
unter
Nummer
39
in
Teil
1.2
Kapitel
I
Anhang
I
des
EWR-Abkommens
gestrichen
werden
. [EU]
CONSIDERANDO
que
el
Gobierno
de
Noruega
ha
pedido
que
los
puestos
de
inspección
fronterizos
de
Stavanger
y
Trondheim
y
los
puestos
de
inspección
de
Alta
y
Leirvika
(en
el
PIF
de
Hammerfest
),
Bud
(en
el
PIF
de
Kristiansund
),
Dåfjord
y
Lenangen
(en
el
PIF
de
Tromsø
),
Svartnes
(en
el
PIF
de
Vadsø
) y
Gangstøvika
(en
el
PIF
de
Ålesu
)
se
retiren
de
la
lista
contenida
en
el
punto
39
parte
1.2
del
capítulo
I
del
anexo
I
del
Acuerdo
EEE
.
Die
Strecke
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice
ist
kürzer
als
150
km
und
nicht
an
eine
andere
,
bereits
mit
ERTMS
ausgerüstete
Strecke
angeschlossen
. [EU]
La
línea
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice
tiene
menos
de
150
km
y
no
está
conectada
con
otra
línea
equipada
con
ERTMS
.
Die
Strecke
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice
wird
bis
2016
schrittweise
modernisiert
,
wobei
einige
Abschnitte
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
und/oder
dem
Kohäsionsfonds
finanziell
gefördert
werden
oder
werden
sollen
. [EU]
La
línea
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice
se
irá
rehabilitando
progresivamente
hasta
2016
,
por
lo
cual
algunos
tramos
reciben
o
van
a
recibir
apoyo
financiero
del
Fondo
Europeo
de
Desarrollo
Regional
o
de
los
Fondos
de
Cohesión
.
Die
von
der
Tschechischen
Republik
beantragte
Freistellung
von
der
Anwendung
der
TSI
Zugsteuerung/Zugsicherung
und
Signalgebung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
auf
der
Strecke
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice
wird
hiermit
gewährt
. [EU]
Se
concede
la
excepción
de
la
obligación
de
aplicar
la
especificación
técnica
de
interoperabilidad
relativa
al
subsistema
de
control
y
mando
y
señalización
del
sistema
ferroviario
transeuropeo
convencional
a
la
línea
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice
solicitada
por
la
República
Checa
.
Herr
Juraj
THOMA
,
primátor
statutárního
mě
;sta
Č
;eských
Bud
ě
;jovic (
Mandatsänderung
) [EU]
Al
Sr
.
Juraj
THOMA
,
primátor
statutárního
mě
;sta
Č
;eských
Bud
ě
;jovic (cambio
de
mandato
),
NOR:
BUD
R
02
00060
J. [EU]
NOR:
BUD
R
02
.00060 J.
zur
Freistellung
der
Tschechischen
Republik
von
der
Anwendung
der
Entscheidung
2006/679/EG
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
zum
Teilsystem
"Zugsteuerung/Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
auf
der
Strecke
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice [EU]
por
la
que
se
concede
a
la
República
Checa
una
excepción
a
la
aplicación
de
la
Decisión
2006/679/CE
sobre
la
especificación
técnica
de
interoperabilidad
referente
al
subsistema
de
control
y
mando
y
señalización
del
sistema
ferroviario
transeuropeo
convencional
a
la
línea
Stranč
;ice–České
Bud
ě
;jovice
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bud":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners