A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Besichtigungsgang
Besichtigungsgrube
Besichtigungstour
Besichtigungswagen
besiedeln
besiedelt
Besiedelung
Besiedlung
besiegeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for besiedeln
Word division: be·sie·deln
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Amphibien
besiedeln
ein
großes
Habitat
von
tiefen
Süßwasserseen
bis
zur
Wüste
. [EU]
Los
anfibios
ocupan
una
amplia
gama
de
tipos
de
hábitat
,
desde
los
desiertos
áridos
hasta
los
lagos
profundos
de
agua
dulce
.
Es
wird
keine
Zulassung
erteilt
,
wenn
der
Mikroorganismus
und/oder
das
den
Mikroorganismus
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
unter
den
empfohlenen
Anwendungsbedingungen
,
einschließlich
eines
realistisch
ungünstigsten
Falls
,
Menschen
oder
Tiere
besiedeln
oder
schädigen
könnten
. [EU]
La
autorización
no
se
concederá
cuando
el
microorganismo
o
el
producto
fitosanitario
que
contenga
el
microorganismo
pueda
,
en
las
condiciones
de
uso
recomendadas
,
incluida
la
peor
de
las
hipótesis
realistas
,
formar
colonias
en
humanos
o
animales
o
tener
efectos
adversos
en
los
mismos
.
Es
wird
keine
Zulassung
erteilt
,
wenn
der
Mikroorganismus
und/oder
das
den
Mikroorganismus
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
unter
den
empfohlenen
Verwendungsbedingungen
,
einschließlich
eines
realistisch
ungünstigsten
Falls
,
Menschen
oder
Tiere
besiedeln
oder
schädigen
könnten
. [EU]
No
se
concederá
la
autorización
si
el
microorganismo
o
el
producto
fitosanitario
que
lo
contenga
pueden
,
en
las
condiciones
de
uso
recomendadas
,
incluida
la
hipótesis
realista
del
caso
menos
favorable
,
formar
colonias
en
seres
humanos
o
animales
o
tener
efectos
adversos
sobre
ellos
.
Mitzuteilen
sind
alle
Fälle
toxischer
Wirkung
des
Wirkstoffs
oder
seiner
Metaboliten
auf
Menschen
oder
Tiere
sowie
Angaben
zur
Fähigkeit
des
Organismus
,
Menschen
oder
Tiere
(
einschließlich
immungeschwächter
Individuen
)
zu
besiedeln
oder
in
sie
einzudringen
,
sowie
Angaben
zur
Pathogenität
. [EU]
Se
indicará
toda
experiencia
sobre
el
efecto
tóxico
de
la
sustancia
activa
o
sus
productos
metabólicos
en
personas
o
animales
,
sobre
si
el
organismo
es
capaz
de
colonizar
o
invadir
a
unas
y
otros
(incluidos
los
individuos
inmunosuprimidos
) y
sobre
si
es
patógeno
.
nichtpathogene
Wildstämme
des
Wirtsorganismus
,
die
extrem
spezialisierte
ökologische
Nischen
besiedeln
und
deshalb
bei
einer
unbeabsichtigten
Freisetzung
nur
minimale
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
hätten
,
oder
deren
weit
verbreitetes
Vorkommen
so
unbedenklich
ist
,
dass
sich
eine
unbeabsichtigte
Freisetzung
nur
minimal
auf
die
menschliche
,
tierische
und
pflanzliche
Gesundheit
auswirken
würde
. [EU]
cepas
silvestres
de
hospedadores
no
patógenos
cuyo
nicho
ecológico
sea
tan
especializado
que
una
liberación
accidental
tendría
repercusiones
medioambientales
mínimas
, o
cuya
presencia
,
aunque
muy
generalizada
,
sea
benigna
,
de
manera
que
una
liberación
accidental
tendría
consecuencias
mínimas
para
las
personas
,
animales
y
vegetales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "besiedeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners