A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for auffordernden
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Angaben
zum
begünstigten
Unternehmen
im
auffordernden
Mitgliedstaat
[EU]
Datos
del
beneficiario
en
el
Estado
miembro
solicitante
Bedienstete
des
auffordernden
Mitgliedstaats
,
die
bei
den
Prüfungen
in
dem
aufgeforderten
Mitgliedstaat
anwesend
sind
,
müssen
jederzeit
nachweisen
können
,
dass
sie
in
amtlichem
Auftrag
handeln
. [EU]
Los
agentes
del
Estado
miembro
solicitante
que
estén
presentes
en
los
controles
realizados
en
el
Estado
miembro
requerido
,
tendrán
que
poder
acreditar
en
todo
momento
su
condición
oficial
.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
der
betroffene
Mitgliedstaat
beziehungsweise
die
Schweiz
möglichst
bald
,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Tag
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen
,
erforderlichenfalls
unter
Mitwirkung
des
auffordernden
Mitgliedstaats
beziehungsweise
der
Schweiz
. [EU]
Cuando
Suiza
o
un
Estado
miembro
reciba
una
solicitud
de
este
tipo
tomará
las
medidas
necesarias
-en
colaboración
,
si
procede
,
con
el
Estado
miembro
que
haya
presentado
la
solicitud
o
con
Suiza-
lo
antes
posible
y
en
cualquier
caso
dentro
de
los
seis
meses
siguientes
a
la
fecha
de
solicitud
.
Bei
Erhalt
einer
derartigen
Aufforderung
ergreift
der
betroffene
Mitgliedstaat
möglichst
bald
,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Datum
der
Aufforderung
die
hierzu
notwendigen
Maßnahmen
,
erforderlichenfalls
unter
Mitwirkung
des
auffordernden
Mitgliedstaats
. [EU]
Cuando
un
Estado
miembro
reciba
una
solicitud
de
este
tipo
tomará
las
medidas
necesarias
-en
colaboración
,
si
procede
,
con
el
Estado
miembro
que
haya
presentado
la
solicitud-
lo
antes
posible
y
en
cualquier
caso
dentro
de
los
seis
meses
siguientes
a
la
fecha
de
solicitud
.
Der
aufgeforderte
Mitgliedstaat
unterrichtet
den
auffordernden
Mitgliedstaat
über
die
auf
die
Aufforderung
hin
veranlassten
Maßnahmen
. [EU]
El
Estado
miembro
requerido
informará
al
Estado
miembro
solicitante
del
curso
dado
a
la
solicitud
.
Der
Prüfungsaufforderung
ist
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Zugang
derselben
nachzukommen
;
die
Ergebnisse
der
Prüfung
werden
unverzüglich
dem
auffordernden
Mitgliedstaat
und
der
Kommission
mitgeteilt
. [EU]
Las
solicitudes
de
control
deberán
atenderse
dentro
de
los
seis
meses
siguientes
a
su
recepción
;
los
resultados
del
control
se
comunicarán
inmediatamente
al
Estado
miembro
solicitante
y a
la
Comisión
.
Eine
zuständige
Behörde
kann
die
Aufforderung
,
sich
an
koordinierten
Durchsetzungsaktivitäten
zu
beteiligen
,
nach
Konsultation
mit
der
auffordernden
Behörde
ablehnen
,
falls
[EU]
Una
autoridad
competente
podrá
rechazar
la
invitación
a
participar
en
actividades
de
aplicación
coordinadas
,
previa
consulta
con
la
autoridad
que
la
haya
invitado
a
hacerlo
,
si:
Werden
die
Prüfungen
gemäß
Artikel
7
durchgeführt
,
so
können
Bedienstete
des
auffordernden
Mitgliedstaats
mit
Zustimmung
des
aufgeforderten
Mitgliedstaats
bei
der
Prüfung
in
dem
aufgeforderten
Mitgliedstaat
anwesend
sein
und
Zugang
zu
denselben
Räumlichkeiten
und
Unterlagen
wie
die
Bediensteten
dieses
Mitgliedstaats
erhalten
. [EU]
Cuando
se
trate
de
controles
que
se
lleven
a
cabo
según
las
modalidades
indicadas
en
el
artículo
7,
los
agentes
del
Estado
miembro
solicitante
podrán
estar
presentes
,
con
el
acuerdo
del
Estado
miembro
requerido
,
en
los
controles
que
se
realicen
en
el
Estado
miembro
requerido
y
podrán
tener
acceso
a
los
mismos
locales
y
documentos
que
los
agentes
de
este
Estado
miembro
.
Wird
ein
Unternehmen
dieser
Liste
geprüft
,
so
unterrichtet
der
aufgeforderte
Mitgliedstaat
,
der
die
Prüfung
durchgeführt
hat
,
den
auffordernden
Mitgliedstaat
spätestens
drei
Monate
nach
Ablauf
des
Prüfungszeitraums
über
das
Ergebnis
der
genannten
Prüfung
. [EU]
En
caso
de
control
de
una
empresa
de
dicha
lista
,
el
Estado
miembro
requerido
que
haya
efectuado
el
control
informará
al
Estado
miembro
solicitante
sobre
los
resultados
de
dicho
control
, a
más
tardar
tres
meses
después
de
que
finalice
el
período
de
control
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auffordernden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners