A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for apoderados
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Alle
Mitglieder
und
ordnungsgemäß
bestellten
Stellvertreter
müssen
sich
in
eine
Anwesenheitsliste
eintragen
. [EU]
Todos
los
miembros
o
suplentes
debidamente
apoderados
deberán
inscribirse
en
una
lista
de
asistencia
.
Änderungsanträge
auf
Ebene
der
Fachkommission
können
nur
von
Mitgliedern
dieser
Fachkommission
oder
von
ordnungsgemäß
zu
ihrer
Vertretung
bestellten
anderen
Mitgliedern
oder
von
Stellvertretern
unter
den
in
Artikel
5
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
eingereicht
werden
;
auch
Stellvertreter
ohne
Vertretungsmandat
,
die
zum
Berichterstatter
bestellt
wurden
,
können
Änderungsanträge
einreichen
,
jedoch
nur
zu
den
von
ihnen
vorgelegten
Beschlussdokumenten
. [EU]
Únicamente
podrán
presentar
enmiendas
en
comisión
los
miembros
de
esa
comisión
o
los
miembros
o
suplentes
debidamente
apoderados
en
los
términos
del
artículo
5,
apartado
2,
así
como
,
en
lo
que
concierne
a
su
propio
informe
,
los
suplentes
no
apoderados
que
hayan
sido
nombrados
ponentes
.
Änderungsanträge
zu
Beschlussdokumenten
können
nur
von
Mitgliedern
und
ordnungsgemäß
bestellten
Stellvertretern
unter
Berücksichtigung
der
Modalitäten
für
das
Einreichen
von
Änderungsanträgen
eingereicht
werden
;
auch
Stellvertreter
ohne
Vertretungsmandat
,
die
zum
Berichterstatter
bestellt
wurden
,
können
Änderungsanträge
einreichen
,
jedoch
nur
zu
den
von
ihnen
vorgelegten
Beschlussdokumenten
. [EU]
Únicamente
podrán
presentar
enmiendas
a
los
documentos
para
decisión
,
respetando
las
modalidades
establecidas
para
ello
,
los
miembros
y
los
suplentes
debidamente
apoderados
,
así
como
,
en
lo
que
concierne
a
su
propio
informe
,
los
suplentes
no
apoderados
que
hayan
sido
nombrados
ponentes
.
Die
Mitglieder
und
deren
ordnungsgemäß
bestellte
Stellvertreter
haben
Anspruch
auf
die
Vorrechte
und
Befreiungen
gemäß
dem
Protokoll
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Union
. [EU]
Los
miembros
y
sus
suplentes
debidamente
apoderados
disfrutarán
de
los
privilegios
e
inmunidades
establecidos
en
el
Protocolo
sobre
los
privilegios
y
las
inmunidades
de
la
Unión
Europea
.
Nationale
Delegationen
,
die
weniger
als
sechs
Mitglieder
besitzen
,
können
Änderungsanträge
einreichen
,
wenn
die
Zahl
der
namentlich
zu
nennenden
Mitglieder
oder
ordnungsgemäß
bestellten
Stellvertreter
mit
der
Größe
der
Delegation
übereinstimmt
. [EU]
Las
delegaciones
nacionales
que
estén
compuestas
por
menos
de
seis
miembros
podrán
presentar
enmiendas
a
condición
de
que
sean
presentadas
por
tantos
miembros
o
suplentes
debidamente
apoderados
como
tenga
la
delegación
,
con
indicación
de
sus
nombres
.
Stellungnahme-
oder
Berichtsentwürfe
,
die
von
der
(
federführenden
)
Fachkommission
einstimmig
angenommen
wurden
,
werden
der
Plenarversammlung
zur
unveränderten
Annahme
vorgelegt
,
sofern
nicht
mindestens
32
Mitglieder
oder
ordnungsgemäß
bestellte
Stellvertreter
oder
eine
Fraktion
gemäß
Artikel
23
Absatz
3
Satz
1
einen
Änderungsantrag
einreichen
. [EU]
Los
proyectos
de
dictamen
o
de
informe
aprobados
por
unanimidad
en
la
comisión
(competente
para
el
fondo
)
serán
presentados
tales
cuales
a
la
Asamblea
para
su
aprobación
, a
no
ser
que
32
o
más
miembros
o
suplentes
debidamente
apoderados
, o
un
grupo
político
,
presentaren
alguna
enmienda
con
arreglo
al
artículo
23
,
apartado
3,
primera
frase
.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
von
Artikel
26
Absatz
1
müssen
Änderungsanträge
zu
Beschlussdokumenten
entweder
von
einer
Fraktion
oder
von
mindestens
sechs
Mitgliedern
oder
ordnungsgemäß
bestellten
Stellvertretern
unter
Angabe
ihrer
Namen
eingereicht
werden
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
26
,
apartado
1,
las
enmiendas
a
los
documentos
para
decisión
deberán
ser
presentadas
por
un
grupo
político
o
por
un
mínimo
de
seis
miembros
o
suplentes
debidamente
apoderados
,
con
indicación
de
sus
nombres
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "apoderados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners