A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Zugangsverpflichtung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Die
getrennte
Buchführung
für
NGA-Infrastrukturen
und/oder
Dienstebestandteile
,
die
der
Zugangsverpflichtung
unterliegen
,
sollte
so
eingerichtet
werden
,
dass
die
NRB
in
der
Lage
sind
, i)
die
Kosten
aller
für
die
Bestimmung
der
Zugangspreise
relevanten
Anlagen
festzustellen
(
einschließlich
Abschreibungen
und
Wertberichtigungen
)
und
ii
)
effektiv
zu
überwachen
,
ob
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
anderen
Marktteilnehmern
den
Zugang
zu
den
gleichen
Bedingungen
und
Preisen
gewährt
wie
seiner
eigenen
nachgeordneten
Sparte
. [EU]
La
separación
de
cuentas
para
la
infraestructura
NGA
y/o
los
elementos
de
servicio
a
los
cuales
se
haga
obligatorio
el
acceso
debería
establecerse
de
tal
manera
que
la
ANR
pueda:
i)
averiguar
el
coste
de
todos
los
activos
pertinentes
para
determinar
los
precios
de
acceso
(incluida
la
amortización
y
los
cambios
de
valoración
), y
ii
)
vigilar
eficazmente
si
el
operador
con
PSM
permite
el
acceso
a
otros
agentes
del
mercado
en
las
mismas
condiciones
y
precios
que
a
su
propia
división
de
productos
descendentes
.
Esta
vigilancia
debería
incluir
la
aplicación
de
pruebas
relativas
a
la
compresión
de
márgenes
.
Durch
die
Zugangsverpflichtung
wird
sichergestellt
,
dass
die
ADSL-Betreiber
ihre
Kunden
auf
ein
NGA-Netz
migrieren
können
,
sobald
ein
gefördertes
Netz
errichtet
wurde
,
so
dass
sie
ihre
eigenen
künftigen
Investitionen
planen
können
und
keinen
Wettbewerbsnachteil
hinnehmen
müssen
. [EU]
Una
obligación
de
acceso
abierto
garantizará
que
los
operadores
de
ADSL
puedan
migrar
sus
clientes
a
una
red
NGA
en
cuanto
se
implante
una
red
subvencionada
y
puedan
,
por
tanto
,
empezar
a
planificar
sus
propias
inversiones
futuras
sin
ninguna
desventaja
competitiva
real
,
effiziente
Investitionen
und
Innovationen
im
Bereich
neuer
und
verbesserter
Infrastrukturen
,
auch
dadurch
fördern
,
dass
sie
dafür
sorgen
,
dass
bei
jeglicher
Zugangsverpflichtung
dem
Risiko
der
investierenden
Unternehmen
gebührend
Rechnung
getragen
wird
,
und
dass
sie
verschiedene
Kooperationsvereinbarungen
zur
Diversifizierung
des
Investitionsrisikos
zwischen
Investoren
und
Zugangsbewerbern
zulassen
,
während
sie
gleichzeitig
gewährleisten
,
dass
der
Wettbewerb
auf
dem
Markt
und
der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
gewahrt
werden
[EU]
fomentando
la
inversión
eficiente
orientada
al
mercado
y
la
innovación
en
infraestructuras
nuevas
y
mejoradas
,
incluso
asegurando
que
toda
obligación
relativa
al
acceso
tenga
debidamente
en
cuenta
los
riesgos
en
que
incurren
las
empresas
inversoras
y
permitiendo
diferentes
modalidades
de
cooperación
entre
los
inversores
y
las
partes
que
soliciten
el
acceso
,
con
el
fin
de
diversificar
el
riesgo
de
las
inversiones
y
velar
por
que
se
respeten
la
competencia
en
el
mercado
y
el
principio
de
no
discriminación
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugangsverpflichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners