DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Turista
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Außer im Falle einer Sondergenehmigung des Direktors reisen alle Bediensteten in der Economyklasse oder einer ihr gleichgestellten Klasse. [EU] Salvo autorización excepcional del director, todos los agentes viajarán en clase «turista» o equivalente.

Beförderungskosten in Höhe des Flugpreises der Touristenklasse, falls die Gesamtentfernung mehr als 800 Eisenbahnkilometer beträgt oder der Seeweg benutzt werden muss [EU] Importe del billete de avión en clase turista, en caso de que la distancia total por ferrocarril sea superior a 800 kilómetros o que el itinerario comprenda una travesía marítima

Die Erstattung dieser Reisekosten erfolgt durch Zahlung einer Pauschalvergütung auf der Grundlage der Kosten für eine Flugreise in der unmittelbar über der Economy-Klasse liegenden Klasse. [EU] El reembolso de estos gastos de viaje consistirá en el pago a tanto alzado de un importe basado en el coste del billete de avión en la clase inmediatamente superior a la clase turista.

Dienstleistungen der Besucherinformation [EU] Servicios de información al turista

Dienstleistungen der Fremdenverkehrsförderung und Besucherinformation [EU] Servicios de fomento del turismo y de información al turista

Dienstleistungen von Reisebüros und Reiseveranstaltern sowie Hilfstätigkeiten für Touristen [EU] Servicios de agencia de viajes, operadores turísticos y asistencia al turista

[fakultativ] Während der Reise für Essen und Trinken in Cafés und Restaurants getätigte Ausgaben (pro Person) [EU] Gastos efectuados por el turista individual durante el viaje en comida y bebida en cafés y restaurantes (opcional)

Gebrauchsgüter and Güter mit hohem Wert (Unterkategorie der Kategorie "Von jedem Touristen während der Reise getätigte sonstige Ausgaben") [EU] Productos duraderos y mercancías valiosas (subcategoría de Otros gastos efectuados por el turista individual durante el viaje)

in der Economy- oder einer vergleichbaren Klasse [EU] en clase turista o equivalente

in Höhe des Flugpreises der Touristenklasse, falls die Gesamtentfernung mehr als 800 Eisenbahnkilometer beträgt oder der Seeweg benutzt werden muss. [EU] se pagará el coste del transporte aéreo en clase turista, cuando la distancia total por el trayecto más corto por ferrocarril sea superior a 800 km o el trayecto más corto sea obligatoriamente por vía marítima.

Von jedem Touristen während der Reise für die Beförderung getätigte Ausgaben [EU] Gastos relacionados con el transporte efectuados por el turista individual durante el viaje

Von jedem Touristen während der Reise für die Unterkunft getätigte Ausgaben [EU] Gastos relacionados con el alojamiento efectuados por el turista individual durante el viaje

Von jedem Touristen während der Reise für Speisen und Getränke in Cafés und Restaurants getätigte Ausgaben [EU] Gastos efectuados por el turista individual durante el viaje en comida y bebida en cafés y restaurantes

Von jedem Touristen während der Reise getätigte sonstige Ausgaben (insgesamt, Gebrauchsgüter and Güter mit hohem Wert) [EU] Otros gastos efectuados por el turista individual durante el viaje (productos duraderos y mercancías valiosas, entre otros)

Während der Reise für die Beförderung getätigte Ausgaben (pro Person) [EU] Gastos relacionados con el transporte efectuados por el turista individual durante el viaje

Während der Reise für die Unterbringung getätigte Ausgaben (pro Person) [EU] Gastos relacionados con el alojamiento efectuados por el turista individual durante el viaje

Während der Reise getätigte sonstige Ausgaben (pro Person); (19a) gesondert anzugeben: Gebrauchsgüter und Güter mit hohem Wert [EU] Otros gastos efectuados por el turista individual durante el viaje; (19a) se deben mencionar por separado los productos duraderos y las mercancías valiosas

Zur Bewertung ihrer Wettbewerbsfähigkeit sind genaue Kenntnisse über den Umfang der Reiseströme, ihre Merkmale, das jeweilige Profil der Touristen und die Reiseausgaben sowie über den Nutzen für die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten erforderlich. [EU] Para poder evaluar su competitividad es preciso tener un conocimiento adecuado del volumen del turismo, sus características, el perfil del turista y el gasto turístico, así como de los beneficios para las economías de los Estados miembros.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners