A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Statuswerte
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Anmerkung
(3):
Für
CSPs
,
die
QCs
ausstellen
,
und
für
CSPs
,
die
keine
QCs
ausstellen
(z. B.
Zeitstempel-Diensteanbieter
,
die
TSTs
ausstellen
oder
CSPs
,
die
nicht
qualifizierte
Zertifikate
ausstellen
usw
.),
müssen
exakt
dieselben
Statuswerte
verwendet
werden
. [EU]
Nota
(3):
Deberán
utilizarse
exactamente
los
mismos
valores
de
estado
para
los
CSP
que
expiden
QC
y
para
los
CSP
que
no
expiden
QC
(por
ejemplo
,
proveedores
de
servicios
de
estampación
de
fecha
y
hora
que
expiden
TST
,
CSP
que
expiden
certificados
no
reconocidos
,
etc
.).
Der
"gegenwärtige
Statuswert"
eines
solchen
Dienstes
,
wenn
er
in
einer
vertrauenswürdigen
Liste
aufscheint
,
kann
jeder
der
oben
angeführten
Statuswerte
sein
. [EU]
El
«valor
actual
del
estado»
de
tal
servicio
cuando
conste
en
una
lista
de
confianza
puede
ser
cualquiera
de
los
valores
antes
indicados
.
Der
"gegenwärtige
Statuswert"
eines
solchen
Dienstes
,
wenn
er
in
einer
vertrauenswürdigen
Liste
aufscheint
,
kann
jeder
der
oben
angeführten
Statuswerte
sein
(
siehe
Abbildung
1). [EU]
El
«valor
de
estado
actual»
de
tal
servicio
,
cuando
figure
en
una
lista
de
confianza
,
puede
ser
cualquiera
de
los
valores
antes
mencionados
(véase
la
figura
1).
Die
Bedeutung
der
oben
angegebenen
Statuswerte
ist
in
Abschnitt
5.5.4
der
ausführlichen
technischen
Spezifikationen
in
Kapitel
I
erläutert
. [EU]
El
significado
de
los
estados
antes
mencionados
se
describe
en
la
cláusula
5.5.4
de
las
especificaciones
técnicas
detalladas
del
capítulo
I.2.2.
Im
Zusammenhang
mit
einem
CSP
,
der
keine
QCs
ausstellt
,
wenn
nur
ein
"freiwilliges
Akkreditierungssystem"
ohne
zugehöriges
Aufsichtssystem
existiert
,
oder
bei
einem
CSP
,
der
QCs
ausstellt
,
aber
nicht
in
dem
unter
"Scheme
territory"
(
Abschnitt
5.3.10)
genannten
Land
angesiedelt
ist
(
sondern
z. B.
in
einem
Drittland
),
KÖNNEN
die
Statuswerte
"Akkreditierung
widerrufen"
und
"Akkreditierung
beendet"
als
Werte
für
"Service
current
status"
verwendet
werden:
[EU]
Cuando
se
usa
en
el
contexto
de
un
CSP
que
no
expide
QC
,
cuando
hay
solo
un
régimen
de
«acreditación
voluntaria»
asociado
,
sin
régimen
de
supervisión
asociado
, o
en
el
contexto
de
un
CSP
que
expide
QC
cuando
el
CSP
no
está
establecido
en
el
«Scheme
territory»
(cláusula 5.3.10) (por
ejemplo
,
en
un
tercer
país
),
PODRÁN
utilizarse
los
estados
de
«Acreditación
suprimida»
y
«Acreditación
suspendida»
como
valor
de
«Service
current
status»:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Statuswerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners