A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Statuswert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Aktueller
Statuswert
eines
Verkehrselements
hinsichtlich
seiner
Fertigstellung
und
Verwendung
. [EU]
Valor
actual
del
estado
de
un
elemento
de
la
red
de
transporte
en
lo
que
se
refiere
a
su
acabado
y
uso
.
Anmerkung
(1):
Der
Statuswert
"Aufsicht
widerrufen"
kann
ein
endgültiger
Status
sein
.
Selbst
wenn
der
CSP
seine
Aktivitäten
vollständig
einstellt
,
ist
es
nicht
erforderlich
,
seinen
Status
auf
"Aufsicht
in
Einstellung
begriffen"
oder
"Aufsicht
beendet"
zu
setzen
. [EU]
Nota
(1):
El
valor
de
estado
«Supervisión
suprimida»
puede
ser
definitivo
,
incluso
si
el
CSP
abandona
luego
por
completo
su
actividad
;
no
es
necesario
migrar
a
los
estados
«Supervisión
del
servicio
en
proceso
de
suspensión»
ni
a
«Supervisión
suspendida»
en
este
caso
.
Der
"gegenwärtige
Statuswert
"
eines
solchen
Dienstes
,
wenn
er
in
einer
vertrauenswürdigen
Liste
aufscheint
,
kann
jeder
der
oben
angeführten
Statuswert
e
sein
. [EU]
El
«valor
actual
del
estado»
de
tal
servicio
cuando
conste
en
una
lista
de
confianza
puede
ser
cualquiera
de
los
valores
antes
indicados
.
Der
"gegenwärtige
Statuswert
"
eines
solchen
Dienstes
,
wenn
er
in
einer
vertrauenswürdigen
Liste
aufscheint
,
kann
jeder
der
oben
angeführten
Statuswert
e
sein
(
siehe
Abbildung
1). [EU]
El
«valor
de
estado
actual»
de
tal
servicio
,
cuando
figure
en
una
lista
de
confianza
,
puede
ser
cualquiera
de
los
valores
antes
mencionados
(véase
la
figura
1).
Selbstverständlich
sind
OCSP-Responder
oder
CRL-Aussteller
,
deren
Zertifikate
von
CAs
anhand
der
Hierarchie
eines
gelisteten
CA/QC-Dienstes
signiert
werden
,
als
"valid"
(
gültig
)
und
dem
Statuswert
des
gelisteten
CA/QC-Dienstes
entsprechend
zu
betrachten
. [EU]
Por
supuesto
,
los
respondedores
de
OCSP
o
los
expedidores
de
CRL
cuyos
certificados
estén
firmados
por
CA
bajo
la
jerarquía
de
un
servicio
CA/QC
que
figure
en
la
lista
deben
considerarse
«válidos»
y
conformes
con
el
valor
de
estado
del
servicio
CA/QC
de
la
lista
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Statuswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners