A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
131 results for STCW-Codes
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
die
Befähigungsanforderungen
für
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Absätze
5
bis
8
des
STCW-Codes
aufgeführten
Befähigungszeugnisse
als
Rettungsbootmann
für
schnelle
Bereitschaftsboote
erfüllen
. [EU]
satisfacer
las
normas
de
competencia
que
para
los
títulos
de
suficiencia
en
el
manejo
de
botes
de
rescate
rápidos
se
establecen
en
los
apartados
5 a 8
de
la
sección
A-VI/2
del
Código
STCW
.
die
Befähigungsbewertung
mit
Hilfe
eines
Simulators
gemäß
Teil
A
des
STCW-Codes
; [EU]
cualquier
evaluación
de
la
competencia
que
la
parte
A
del
Código
STCW
exija
y
que
deba
llevarse
a
cabo
con
un
simulador
, y
die
Befähigungszeugnisse
werden
entsprechend
den
Anforderungen
des
Artikels
11
und
den
in
Kapitel
VII
des
STCW-Codes
enthaltenen
Bestimmungen
erteilt
. [EU]
los
títulos
se
expidan
de
conformidad
con
los
requisitos
del
artículo
11
y
con
lo
dispuesto
en
el
capítulo
VII
del
Código
STCW
.
die
Bewerber
haben
eine
zugelassene
Schulung
und
Ausbildung
abgeschlossen
und
erfüllen
die
in
den
einschlägigen
Abschnitten
des
STCW-Codes
vorgeschriebenen
Anforderungen
an
die
Befähigungsnormen
,
wie
sie
in
Abschnitt
A-VII/1
des
STCW-Codes
für
die
auf
den
Befähigungszeugnissen
und
in
den
Vermerken
anzugebenden
Funktionen
und
Ebenen
aufgeführt
sind
[EU]
los
aspirantes
al
título
han
completado
una
educación
y
formación
reconocidas
y
satisfagan
las
normas
de
competencia
establecidas
en
las
secciones
pertinentes
del
Código
STCW
y
que
se
enuncian
en
la
sección
A-VII/1
,
acerca
de
las
funciones
y
niveles
que
se
consignarán
en
los
títulos
y
refrendos
die
Bewerber
haben
eine
zugelassene
theoretische
und
praktische
Ausbildung
abgeschlossen
und
erfüllen
für
die
in
den
Zeugnissen
und
Vermerken
anzugebenden
Funktionen
und
Zuständigkeitsebenen
die
Vorschriften
für
die
jeweiligen
Befähigungsnormen
,
wie
sie
in
den
einschlägigen
Abschnitten
des
STCW-Codes
und
ausdrücklich
in
Abschnitt
A-VII/1
des
Codes
angegeben
sind
[EU]
los
aspirantes
al
título
hayan
completado
una
educación
y
formación
aprobadas
y
satisfagan
las
normas
de
competencia
establecidas
en
las
secciones
pertinentes
del
Código
STCW
y
que
se
enuncian
en
la
sección
A-VII/1
de
dicho
Código
,
acerca
de
las
funciones
y
niveles
que
se
consignarán
en
los
títulos
y
refrendos
Die
Bewertung
der
Befähigung
der
Seeleute
des
Schiffes
,
die
durch
das
STCW-Übereinkommen
vorgeschriebenen
Normen
für
den
Wachdienst
und
gegebenenfalls
die
Gefahrenabwehr
einzuhalten
,
erfolgt
gemäß
Teil
A
des
STCW-Codes
,
wenn
eindeutige
Gründe
für
die
Annahme
vorliegen
,
dass
diese
Normen
nicht
eingehalten
werden
,
weil
eines
der
folgenden
Ereignisse
eingetreten
ist:"
. [EU]
Se
evaluará
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
parte
A
del
Código
STCW
la
capacidad
de
la
gente
de
mar
que
haya
a
bordo
necesaria
para
observar
las
normas
relativas
a
las
guardias
y
la
protección
,
según
proceda
,
cuando
haya
motivos
fundados
para
creer
que
no
se
observan
tales
normas
por
concurrir
cualquiera
de
las
siguientes
circunstancias:»
.
Die
Bewertung
der
Befähigung
der
Seeleute
des
Schiffs
,
die
durch
das
STCW-Übereinkommen
vorgeschriebenen
Normen
für
den
Wachdienst
einzuhalten
,
erfolgt
gemäß
Teil
A
des
STCW-Codes
,
wenn
eindeutige
Gründe
für
die
Annahme
vorliegen
,
dass
diese
Normen
nicht
eingehalten
werden
,
da
eines
der
folgenden
Ereignisse
eingetreten
ist:
[EU]
La
evaluación
de
si
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
parte
A
del
Código
STCW
,
la
gente
de
mar
que
haya
a
bordo
reúne
la
aptitud
necesaria
para
observar
las
normas
relativas
a
la
guardia
prescritas
en
el
Convenio
STCW
se
desarrollará
cuando
haya
motivos
fundados
para
sospechar
que
no
se
observan
tales
normas
porque:
Die
Form
des
Vermerks
muss
dem
Absatz
3
des
Abschnitts
A-I/2
des
STCW-Codes
entsprechen
. [EU]
El
modelo
de
refrendo
habrá
de
ser
el
indicado
en
el
apartado
3
de
la
sección
A-I/2
del
Código
STCW
.
Die
Funktionen
und
Verantwortungsebenen
sind
in
den
Tabellen
mit
Befähigungsnormen
in
den
Kapiteln
II
,
III
und
IV
von
Teil
A
des
STCW-Codes
als
Untertitel
angegeben
. [EU]
Las
funciones
y
los
niveles
de
responsabilidad
se
identifican
mediante
el
oportuno
epígrafe
en
los
cuadros
de
normas
de
competencia
que
figuran
en
los
capítulos
II
,
III
y
IV
de
la
parte
A
del
Código
STCW
.
CAPÍTULO
II
CAPITÁN
Y
SECCIÓN
DE
CUBIERTA
Die
Funktionen
und
Verantwortungsebenen
sind
in
den
Tabellen
mit
Befähigungsnormen
in
den
Kapiteln
II
,
III
und
IV
von
Teil
A
des
STCW-Codes
als
Untertitel
angegeben
. [EU]
Las
funciones
y
los
niveles
de
responsabilidad
se
indican
mediante
el
oportuno
epígrafe
en
los
cuadros
de
normas
de
competencia
que
figuran
en
los
capítulos
II
,
III
y
IV
de
la
parte
A
del
Código
STCW
.
die
Grundsätze
für
küstennahe
Reisen
nach
Abschnitt
A-I/3
des
STCW-Codes
einhalten
[EU]
satisfarán
los
principios
que
rigen
los
viajes
próximos
a
la
costa
especificados
en
la
sección
A-I/3
del
Código
STCW
die
in
Abschnitt
A-II/4
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
que
se
establecen
en
la
sección
A-II/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-II/4
des
STCW-Codes
enthaltenen
Befähigungsanforderungen
erfüllen
. [EU]
satisfacer
las
normas
de
competencia
que
se
establecen
en
la
sección
A-II/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-III/4
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
que
se
establecen
en
la
sección
A-III/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-III/4
des
STCW-Codes
enthaltenen
Befähigungsanforderungen
erfüllen
. [EU]
satisfacer
las
normas
de
competencia
que
se
establecen
en
la
sección
A-III/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/1
Ziffer
2,
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4,
Abschnitt
A-VI/3
Ziffern
1
bis
4
und
Abschnitt
A-VI/4
Ziffern
1
bis
3
des
STCW-Codes
dargestellten
Befähigungsnormen
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
especificadas
en
el
párrafo
2
de
la
sección
A-VI/1
,
en
los
párrafos
1 a 4
de
la
sección
A-VI/2
y
de
la
sección
A-VI/3
y
en
los
párrafos
1 a 3
de
la
sección
A-VI/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/1
Ziffer
2,
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4,
Abschnitt
A-VI/3
Ziffern
1
bis
4
und
Abschnitt
A-VI/4
Ziffern
1
bis
3
des
STCW-Codes
dargestellten
Befähigungsnormen
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
especificadas
en
el
párrafo
2
de
la
sección
A-VI/1
,
en
los
párrafos
1 a 4
de
las
secciones
A-VI/2
y
de
la
sección
A-VI/3
y
en
los
párrafos
1 a 3
de
la
sección
A-VI/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
für
die
Erteilung
von
Nachweisen
der
Fachkunde
im
Umgang
mit
Rettungsbooten
und
Rettungsflößen
sowie
mit
Bereitschaftsbooten
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
que
para
los
certificados
de
suficiencia
en
el
manejo
de
embarcaciones
de
supervivencia
y
botes
de
rescate
se
establecen
en
los
párrafos
1 a 4
de
la
sección
A-VI/2
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
7
bis
10
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
für
die
Erteilung
von
Nachweisen
der
Fachkunde
im
Umgang
mit
schnellen
Bereitschaftsbooten
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
que
para
los
certificados
de
suficiencia
en
el
manejo
de
botes
de
rescate
rápidos
se
establecen
en
los
párrafos
7 a
10
de
la
sección
A-VI/2
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/5
Ziffern
1
bis
4
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
für
die
Erteilung
eines
Fachkundenachweises
als
Beauftragter
für
die
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
que
para
el
certificado
de
suficiencia
de
oficial
de
protección
del
buque
se
establecen
en
los
párrafos
1 a 4
de
la
sección
A-VI/5
del
Código
STCW
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "STCW-Codes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners