A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Restrukturierungsplan
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Als
Reaktion
auf
diese
Schwierigkeiten
richtete
die
am
7.
Oktober
2008
ernannte
neue
Führungsspitze
der
Gruppe
einen
Restrukturierungsplan
ein
.
Dieser
sah
vor
,
dass
sich
die
Gruppe
wieder
auf
ihr
Kerngeschäft
(d. h.
die
Geschäftsfelder
PWB
und
RCB
)
konzentrieren
sollte
. [EU]
En
respuesta
a
estas
dificultades
,
la
nueva
dirección
del
grupo
,
nombrada
el
7
de
octubre
de
2008
,
estableció
un
plan
de
transformación
destinado
a
recentrar
la
actividad
del
grupo
en
su
negocio
principal
(es
decir
,
actividades
de
banca
pública
y
mayorista
, y
minorista
y
comercial
) y a
reducir
su
perfil
de
riesgo
y
su
necesidad
de
financiación
a
corto
plazo
.
Auch
zwischen
dem
Zweck
der
Darlehensfazilitäten
und
der
Rentenmaßnahme
kann
unterschieden
werden:
Die
Darlehensfazilitäten
bilden
eine
externe
Finanzierungsquelle
für
den
Restrukturierungsplan
von
Royal
Mail
,
während
die
Rentenmaßnahme
eine
Sicherheit
für
die
Abdeckung
des
Defizits
binnen
17
Jahren
bietet
. [EU]
Las
finalidades
de
los
instrumentos
de
crédito
y
de
la
medida
de
las
pensiones
pueden
también
diferenciarse:
los
primeros
proporcionan
una
fuente
externa
de
financiación
para
el
plan
de
transformación
de
Royal
Mail
,
mientras
que
la
segunda
debe
proporcionar
la
garantía
para
el
reembolso
del
déficit
en
17
años
.
Darüber
hinaus
sollten
das
Risikoprofil
verbessert
und
der
Bedarf
an
kurzfristigen
Finanzierungsmitteln
gesenkt
werden
.
Dieser
Restrukturierungsplan
sah
im
Wesentlichen
folgende
Maßnahmen
vor:
[EU]
Este
plan
se
tradujo
principalmente
en
las
siguientes
medidas:
Die
als
Rettungsbeihilfe
vorläufig
genehmigten
und
ab
dem
Jahr
2003
gemäß
Restrukturierungsplan
angestrebten
Kern-
und
Eigenmittelquoten
seien
auch
erforderlich
. [EU]
Las
ratios
de
capital
básico
y
de
fondos
propios
fijados
como
objetivo
a
partir
de
2003
con
arreglo
al
plan
de
reestructuración
,
autorizados
provisionalmente
en
tanto
que
ayuda
de
salvamento
,
también
resultan
necesarios
a
juicio
de
Alemania
.
Es
ist
jedoch
anzumerken
,
dass
der
Restrukturierungsplan
auf
der
Annahme
beruht
,
dass
im
Jahr
2010
sich
die
Marktentwicklung
umkehrt
und
Kapazitätssteigerungen
erfolgen
. [EU]
Sin
embargo
,
procede
señalar
que
el
plan
de
reestructuración
se
basa
en
la
presunción
de
que
en
el
año
2010
se
invertirá
la
evolución
del
mercado
y
se
producirán
aumentos
de
capacidad
.
Zugleich
werde
sie
sich
aber
gemäß
Restrukturierungsplan
aus
dem
überregionalen
Markt
vollständig
zurückziehen
. [EU]
Pero
,
al
mismo
tiempo
,
BGB
se
retirará
completamente
del
mercado
suprarregional
en
aplicación
del
plan
de
reestructuración
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Restrukturierungsplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners