A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Rechtsgebieten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Der
sachliche
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
sollte
sich
,
von
einigen
genau
festgelegten
Rechtsgebieten
abgesehen
,
auf
den
wesentlichen
Teil
des
Zivil-
und
Handelsrechts
erstrecken
;
aufgrund
der
Annahme
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
4/2009
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2008
über
die
Zuständigkeit
,
das
anwendbare
Recht
,
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
und
die
Zusammenarbeit
in
Unterhaltssachen
sollten
insbesondere
die
Unterhaltspflichten
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
El
ámbito
de
aplicación
material
del
presente
Reglamento
debe
abarcar
lo
esencial
de
las
materias
civil
y
mercantil
,
salvo
determinadas
materias
claramente
determinadas
,
en
particular
las
obligaciones
de
alimentos
,
que
deben
excluirse
del
ámbito
de
aplicación
del
presente
Reglamento
a
raíz
de
la
adopción
del
Reglamento
(CE)
no
4/2009
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
2008
,
relativo
a
la
competencia
,
la
ley
aplicable
,
el
reconocimiento
y
la
ejecución
de
las
resoluciones
y
la
cooperación
en
materia
de
obligaciones
de
alimentos
[9].
Die
Wirtschaft
von
Gibraltar
ist
klein
und
reagiert
empfindlicher
als
die
meisten
anderen
auf
Erschütterungen
infolge
des
natürlichen
und
fairen
Steuerwettbewerbs
zwischen
Rechtsgebieten
. [EU]
La
economía
de
Gibraltar
es
pequeña
y
más
vulnerable
que
casi
todas
las
otras
a
choques
creados
por
la
natural
y
leal
competencia
fiscal
entre
jurisdicciones
.
Solche
Unterschiede
zwischen
autonomen
Rechtsgebieten
stellen
keine
staatliche
Beihilfe
gemäß
Artikel
87
des
EG-Vertrags
dar
. [EU]
Tales
variaciones
regionales
entre
jurisdicciones
autónomas
no
son
ayuda
estatal
en
el
sentido
del
artículo
87
del
Tratado
CE
.
Um
die
internationalen
Verpflichtungen
,
die
die
Mitgliedstaaten
eingegangen
sind
,
zu
wahren
,
darf
sich
diese
Verordnung
nicht
auf
von
den
Mitgliedstaaten
geschlossene
Übereinkommen
in
besonderen
Rechtsgebieten
auswirken
. [EU]
El
respeto
de
los
compromisos
internacionales
contraídos
por
los
Estados
miembros
justifica
que
el
presente
Reglamento
no
afecte
a
los
convenios
en
los
que
son
parte
los
Estados
miembros
y
se
refieren
a
materias
especiales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsgebieten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners